Vous avez cherché: le chiat sa que remue dans tout les sens (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

le chiat sa que remue dans tout les sens

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

dans tout les sens.

Arabe

استكملا ما كنتما تقوما به!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tout d'un coup, mon ver remue dans tous les sens.

Arabe

كل حركات هذا الصغير فى الداخل هنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

leurs yeux... les pupilles allaient dans tout les sens

Arabe

عيونهم, كانت تتحرك من طرفٍ لأخر بسرعة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

oh, il va être retourné dans tout les sens, bébé !

Arabe

سيتفجر لقطع عزيزي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans tout les cas, ça craint.

Arabe

إنّه يفضح النفس في كِلتا الحالتين.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est dans tout les journaux.

Arabe

انها فى جميع الأخبار

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'était dans tout les journaux.

Arabe

كل هذا الصحف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu ne peux te rappeler de rien, et tu parles dans tout les sens.

Arabe

أنت غير قادر على تذكر أيّ شئ. انت تتكلّم على أية حال تحبّ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

rendez moi ma place et je me ferais un plaisir de rouler dans tout les sens

Arabe

اعطيني مكاني و سأكون سعيداً بالتدحرج طوال اليوم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans toutes les provinces

Arabe

على امتداد المحافظات اللبنانية

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans toutes les épreuves.

Arabe

ومن خلال كل شيء.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans toutes les langues)

Arabe

عنوان المنشور ورقم المبيع

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

repoussage dans toutes les directions

Arabe

نقش بارز في كل الاتجاهات

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- dans toutes les matières ?

Arabe

في كل المواد ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

gestionnaires subalternes dans toutes les entreprises

Arabe

الوظائف الإدارية المنخفضة المستوى، جميع الشركات

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

distribué dans toutes les langues officielles.

Arabe

وهي وثيقة صادرة بلغات اﻻمم المتحدة الرسمية الست جميعها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'était dans toutes les infos.

Arabe

كانت على جميع نشرات الاخبار

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est dans toutes les rues. partout.

Arabe

هم في جميع أنحاء الشوارع في كل مكان

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- dans toutes les décisions, d'accord ?

Arabe

- في كُلّ القراراتِ، موافقة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ouais, tu sais, toute cette route qu'on a faite, dans tous les sens, dans tout le pays...

Arabe

أجل كما تعلم كل هذه القيادة ذهابا و إيابا حول البلاد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,683,683 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK