Vous avez cherché: le paix de tout les payes muslim (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

le paix de tout les payes muslim

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

du reste, la poursuite des hostilités vide le processus de paix de tout son sens.

Arabe

عﻻوة على ذلك، فإن استمرار اﻷعمال القتالية يفقد عملية السﻻم كل معناها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la paix est le message fondamental de toutes les religions.

Arabe

والسلام هو الرسالة الجوهرية لجميع الأديان.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutes les mines du coin reçoivent les payes de la paz.

Arabe

...كل منجم هنا لديه جدول رواتب يحصل عليه من لاباز

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le processus de paix devrait déboucher sur le règlement négocié de toutes les questions en suspens.

Arabe

ومن المنتظر أن تتمخض عملية السلام عن تسوية جميع المسائل المعلقة عن طريق التفاوض.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

7.1 le comité consultatif pour le processus de paix sera composé de représentants de toutes les parties.

Arabe

٧-١ ستتكون اللجنة اﻻستشارية لعملية السﻻم من أعضاء يمثلون جميع اﻷطراف.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour parvenir à la paix, les efforts inlassables de toutes les parties restent nécessaires.

Arabe

وإحلال السلام سيظل يتطلب بذل جهود حثيثة من جانب جميع الأطراف.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

f) vivre en paix et libre de toutes les formes de discrimination et de violence.

Arabe

(و) العيش في سلام بعيدا عن جميع أشكال التمييز والعنف.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

seule une paix juste, complète et globale peut véritablement garantir la sécurité de toutes les parties.

Arabe

إن السﻻم الشامل والكامل والعادل هو الضمان الحقيقــي والفعــال ﻷمن اﻷطراف كافة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous adjurons toutes les parties de consolider la paix ainsi retrouvée par un désarmement effectif de toutes les factions.

Arabe

ونحث جميع اﻷطراف على تدعيم السﻻم المجدد عن طريق نزع سﻻح جميع الفصائل بشكل فعال.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enfin, le comité spécial a demandé l'uniformisation des normes de conduite applicables au personnel du maintien de la paix de toutes les catégories.

Arabe

وبالإضافة إلى ذلك حددت اللجنة الخاصة أيضا أنشطة ينبغي الاضطلاع بها لتوحيد قواعد السلوك الواجب تطبيقها على جميع فئات أفراد حفظ السلام.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en 2000, israël a fait une proposition de paix de grande envergure qui répondait pratiquement à toutes les demandes des palestiniens.

Arabe

ففي عام 2000، قدمت إسرائيل عرضا كبيرا من أجل السلام استجاب لجميع المطالب الفلسطينية تقريبا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été témoins de réalisations importantes par toutes les parties dans le cadre de l'accord de paix de dayton.

Arabe

وقد رأينا أن جميع اﻷطراف حققت إنجازات هامة بموجب اتفاق دايتون للسﻻم.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les programmes de collecte des armes doivent faire partie intégrante de tout accord de paix, de tout programme de démobilisation et de reconstruction après conflit.

Arabe

٦ - وينبغي أن تصبح برامج جمع اﻷسلحة جزءا ﻻ يتجزأ من اتفاقات السﻻم، وبرامج التسريح، وإعادة التعمير في مرحلة ما بعد الصراع.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

20 contributions concernant l'aspect maintien de la paix de toutes les politiques et procédures mises au point par le réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité

Arabe

تقديم 20 إسهاماً بشأن البعد الأمني لحفظ السلام في جميع السياسات والإجراءات التي وضعتها الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

:: 1 examen de la dotation de toutes les opérations de la paix en véhicules légers de transport de passagers

Arabe

:: إجراء استعراض واحد للموجودات من سيارات الركاب الخفيفة في جميع عمليات حفظ السلام

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4.1.1 participation au processus de paix de toutes les parties ivoiriennes, conformément à la résolution 1765 (2007) du conseil de sécurité

Arabe

4-1-1 مواصلة مشاركة جميع الأطراف الإيفوارية في عملية السلام عملا بقرار مجلس الأمن 1765 (2007)

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix

Arabe

استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

1 conférence des chefs des composantes militaires de toutes les opérations de maintien de la paix

Arabe

عقد مؤتمر لرؤساء العناصر العسكرية من جميع عمليات حفظ السلام

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

21. le personnel civil, qui soutient toutes les composantes des missions et facilite le processus de paix, constitue le fondement de toutes les opérations de maintien de la paix de l'onu.

Arabe

21 - وأردف قائلا إن الركيزة الرئيسية لجميع عمليات المنظمة لحفظ السلام تتمثل في الموظفين المدنيين الذين يدعمون كل عناصر البعثة ويساعدون عملية السلام على المضي في طريقها قُدُما.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

section iv : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix

Arabe

الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,715,540 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK