Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voici les voyageurs.
شكراً لك.. هاهم .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voler les voyageurs !
مسافرون لصوص
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les voyageurs le voulaient.
-الرحالة أرادوه .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bon ! les voyageurs... dehors !
حسنا اخرج الركاب من العربة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ou les voyageurs en avions.
أو المسافرون في المطار
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les voyageurs. en les attirant.
المسافرين، يجذبونهم للداخل.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- les voyageurs dans le temps.
- مسافرين الزمن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
absolument. "les voyageurs foireux".
بالتأكيد "السياح الفاشلون"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vous êtes les bienvenus, les voyageurs.
مرحبا بكم أيها المسافرون
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les voyageurs ont déjà suffisamment attendu.
لقد انتظر الركاب وقتا طويﻻ بما فيه الكفاية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- les voyageurs de la nuit. - les quoi ?
رحالة الليل - ماذا ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
À sa mort, les voyageurs l'ont pris.
حين مات، أخذه الرحّالة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
des souffrances inouïes attendaient les voyageurs.
دون هذا الترخيص واجه عديد من الرجال بؤساً ومشقّة لم يُسمع بها من قبل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"et les voyageurs maintenant dans la vallée
... المسافرون الآن ضمن ذلك الوادى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
les voyageurs n'ont pas grand chose.
-الرحّالة لا يملكون الكثير .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
facilités pour les voyageurs (entrée sans visa)
تخفيف شروط السفر )الدخول دون تأشيرة(
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pendant plusieurs semaines, les voyageurs continuent.
يستمر المسافرون لعدة أسابيع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
conditions de voyage applicables à tous les voyageurs,
المعايير التي تطبق على جميع المسافرين بصرف النظر
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: aider les voyageurs à organiser leurs voyages
:: مساعدة المسافرين في وضع خطط السفر
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les voyageurs qui tutoient la mort doivent être protégés.
كل من يسافر بمحاذاة الموت يجب أن يكون محمياً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :