Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mise en demeure
إشعار
Dernière mise à jour : 2015-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
une mise en demeure.
أنها ورقة طلب.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
inspection par mise en demeure
عملية تفتيش من عمليات تفتيش التحديات
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:: inspections par mise en demeure
:: عمليات التفتيش بالتحدي
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vous avez reçu une mise en demeure.
لديكم ملاحظه من البريد المسجّل.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
une mise en demeure de cessation ?
هل هذا طلب كف و وقف؟ نعم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
f. inspections par mise en demeure;
)و( عمليات التفتيش بالتحدي؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
f) inspections par mise en demeure;
(و) عمليات التفتيش المباغت؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- j'ai donné une mise en demeure.
عن ماذا تتحدث؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"mise en demeure, charge de preuve" ?
"عبءُ الإثبـات"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la mise en demeure n'est qu'un début.
المطالبة بالكف والمنع انها مجرد بداية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
en français, vous avez été mise en demeure, madame.
القضاء أرسل معي هذه المذّكرة لكِ, يا سيدتي.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ce jour-là, le juge délivrera une mise en demeure.
لو أمكنك الانتظار حتى ذلك اليوم ربما يصدر القاضى امر توقيف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
4. vérification aléatoire (inspection par mise en demeure)
4- التحقق العشوائي (التفتيش بالتحدي)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il n'en demeure pas moins que...
-لكن الحقيقة تستمر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"troisième mise en demeure." "mise en demeure finale."
التحذير الثالث التحذير الأخير
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
inspections spéciales, inspections par mise en demeure, visites de clarification
عمليات التفتيش الخاصة والتفتيش بالتحدي والزيارات التوضيحية
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette salle en demeure la toile de fond.
وستظل قاعة مؤتمر نزع السلاح مسرحها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce qui ne m'a pas échappé, c'est la mise en demeure.
-لم افتقد ملاحظات مكتب المفوّضية وهذه واحدة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
l'avocat de gilroy a donné une mise en demeure à la sec.
- محامي (جيلروي) اعطوا مذكرة رسمية الى (هيئة الأوراق المالية)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: