Вы искали: mise en demeure (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

mise en demeure

Арабский

إشعار

Последнее обновление: 2015-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une mise en demeure.

Арабский

أنها ورقة طلب.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

inspection par mise en demeure

Арабский

عملية تفتيش من عمليات تفتيش التحديات

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

:: inspections par mise en demeure

Арабский

:: عمليات التفتيش بالتحدي

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous avez reçu une mise en demeure.

Арабский

لديكم ملاحظه من البريد المسجّل.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une mise en demeure de cessation ?

Арабский

هل هذا طلب كف و وقف؟ نعم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

f. inspections par mise en demeure;

Арабский

)و( عمليات التفتيش بالتحدي؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

f) inspections par mise en demeure;

Арабский

(و) عمليات التفتيش المباغت؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- j'ai donné une mise en demeure.

Арабский

عن ماذا تتحدث؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"mise en demeure, charge de preuve" ?

Арабский

"عبءُ الإثبـات"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la mise en demeure n'est qu'un début.

Арабский

المطالبة بالكف والمنع انها مجرد بداية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en français, vous avez été mise en demeure, madame.

Арабский

القضاء أرسل معي هذه المذّكرة لكِ, يا سيدتي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce jour-là, le juge délivrera une mise en demeure.

Арабский

لو أمكنك الانتظار حتى ذلك اليوم ربما يصدر القاضى امر توقيف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

4. vérification aléatoire (inspection par mise en demeure)

Арабский

4- التحقق العشوائي (التفتيش بالتحدي)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'en demeure pas moins que...

Арабский

-لكن الحقيقة تستمر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"troisième mise en demeure." "mise en demeure finale."

Арабский

التحذير الثالث التحذير الأخير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

inspections spéciales, inspections par mise en demeure, visites de clarification

Арабский

عمليات التفتيش الخاصة والتفتيش بالتحدي والزيارات التوضيحية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette salle en demeure la toile de fond.

Арабский

وستظل قاعة مؤتمر نزع السلاح مسرحها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce qui ne m'a pas échappé, c'est la mise en demeure.

Арабский

-لم افتقد ملاحظات مكتب المفوّضية وهذه واحدة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'avocat de gilroy a donné une mise en demeure à la sec.

Арабский

- محامي (جيلروي) اعطوا مذكرة رسمية الى (هيئة الأوراق المالية)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,618,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK