Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
imbécile oisif !
أيها المتبطّل القذر!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je suis du genre oisif.
لما لا ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cet enfant est oisif, edward.
الفتى متسكع يا (إدوارد)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- cela signifie "spectateur oisif".
هذه الكلمة تعني "المتفرج الخامل".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- oui, avant de voir cet oisif.
- كان جيداً حتى قابلت هذا الرجُل المتفرّغ -
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous vous sentez oisif et inutile.
تتكلم عن أن تكون كسول، عديم الفائدة تخيل كيف يقارن ذلك ـــ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
heureusement, je ne suis pas resté oisif.
هل تستطيع الانتظار هنا؟ "أقواس فوكسهول" للأسف، لم أكن متخاملاً هيا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nul n'est plus occupé qu'un oisif.
ليس هناك اى شخص مشغولا مثل الذى لا لديه شىء ليفعله
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un oisif... si je n'essaie pas, ja?
طائر لأنقذهم - ويجب ان أحاول
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un homme riche et oisif aux manières simples.
شخص غني ومُرفه لديه حنكة التعامل مع الناس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- peut-être qu'il n'était pas si oisif.
ربما لم تكن يداه راكدتان كثيراً.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais le fait est, que si je suis oisif, je me mets à pleurer.
أعلم، إنه أمر فظيع لكن الحقيقة هي أنه إن لم أهتم بتلك الأشياء التافهة -فأخشى أن أبدأ بالبكاء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour divertir et contrôler le peuple oisif, des jeux étaient organisés avec les deniers publics.
لبقاء المجمتع الراقي بعيد عن الفساد كثير من الالعاب والمسرحيات اقيمت على حساب العامة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'est un oisif, il fout rien, mais il a eu un max à l'examen.
أعنى أنه كسول ولم يذاكر لكن ترتيبه 71 بالإختبار
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
porte-le devant ton peuple oisif et prie-les de fabriquer des briques sans paille.
إحملها أمام قومك الكسالى و أطلب منهم أن يصنعوا قوالب الطوب بدون القش
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
actuellement, le personnel des bureaux locaux reste oisif, ce qui entrave le contrôle des ressources forestières.
إلا أن المكاتب الميدانية لا تحرك ساكنا في الوقت الراهن مما يقوض الرقابة على موارد الغابات.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seul un blanc oisif et friqué peut renoncer à une fortune pour faire oublier qu'il est blanc, oisif et friqué!
أنت تعلم بأنه مزعج والغنى فقط لرجال البيت الأبيض. وسوف يمطرون عليك بالمال لإثبات هذا هو ليس مملاً لكن لا تستطيع بأن تكون غنياً إلا اذا كنت في البيت الأبيض.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
même chose pour l'amérique du sud. je suis allé en argentine une fois, et tout le monde avait l'air oisif.
باروربا يفهم المراهق الصغير اسهل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ainsi, dans le processus du développement, il n'y aura pas des acteurs d'un côté (les dirigeants) et les spectateurs de l'autre (les citoyens oisifs).
وبذلك لن يكون هناك في عملية التنمية ممثلون من ناحية (القادة) ومتفرجون من الناحية الأخرى (المواطنون العاطلون).
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :