Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
elle est ornée d'un petit alligator.
هناك تمساح صغير فى الاعلى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- un lion à la crinière ornée de lys ?
أسد حول عنقه زهور أربط هذه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ornée du motif de râ le dieu du soleil.
تصاميم من الذهب لرع، إله الشمسَ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma montre ornée de diamants est chez l'horloger.
لسوء الحظ، ساعتي اليدوية الماسيّة لدى الساعاتي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et là tu vas voler cette dague ornée de joyaux.
والآن أنت تخطط لسرقة هذا الخنجر المُـحلى بالمجوهرات.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
" en jetant la vieille selle ornée de pierres à feu
و رمى لتلين معدة حيوانه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée.
فيأتي ويجده مكنوسا مزيّنا.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
art moderne contemportain ornée motifs gravures l'istoire picturale
الفن الحديث المعاصر الزخارف المزخرفة النقوش على الصورة التصويرية
Dernière mise à jour : 2019-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aussi ornée qu'il vous plaira... marbres, miroirs, tentures...
أجل و يمكنك تأثيثه كما تشائين الرخام والشرفات والنوافذ الزجاحية الملونة وكل شيء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
et que j'ai une boîte à lunch ornée d'un chaton.
وصندوق طعامى علية رسمة قطة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
le führer et 4 soldats déposent une couronne ornée de rubans rouges et de swastikas.
وضع الفوهرر و أربعة جنود باقة من الشرائط الحمراء مع الصليب المعقوف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
quelqu'un a osé envoyer à mlle mccraw une carte ornée de petites additions.
هناك شخص يملك جرأة بقدر كبير لكِ يُرسل للأنسه ماكرو بطاقه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la mariée et le marié marchent vers l'autel sous une arche ornée de fleurs exotiques.
العريس والـعروس يمشون إلى المذبح خلال ممـر مُحدب مُزين بأشرطة من الورود المـدهشة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ornée de cristaux de six mètres de long, c'est sûrement la caverne la plus étonnante qui soit.
ببلوراتهاالبالغةستةأمتار، إنها بالتأكيد أغرب غرفة كهفية في العالم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ta dame d'honneur est plus près que tu ne le penses, sa coiffe est ornée de plumes noires et roses.
"السيدة التي تنتظرك أقرب مما تظن ترتدي برأسها ريش أسود و وردي"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
prenez la tiare... ornée des trois couronnes... et sachez... que vous êtes père des rois et des monarques, seigneur de la terre,
خذالتاج... المزدانبثلاثتيجان... ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ornée d'ambre ramassé sur les rives de la mer baltique, cette salle du palais des nations a été décorée en 1938 par le gouvernement et le peuple de la lettonie qui en ont fait don à la société des nations.
وكانت حكومة ﻻتفيا وشعبها قد زينا هذه القاعة الموجودة في قصر اﻷمم والمرصعة بالعنبر الملتقط من شواطئ بحر البلطيق، وقدماها هدية لعصبة اﻷمم في عام ١٩٣٨.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alors il dit: je retournerai dans ma maison d`où je suis sorti; et, quand il arrive, il la trouve vide, balayée et ornée.
ثم يقول ارجع الى بيتي الذي خرجت منه. فيأتي ويجده فارغا مكنوسا مزينا.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
42. en ce qui concerne les bijoux achetés chez tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.
42- وفيما يتعلق بالمجوهرات التي يدعي صاحب المطالبة شراءها من محلات تيفاني وشركائه، قدم صاحب المطالبة نسخة لشيك باسم محلات تيفاني وشركائه بالمبلغ المطالب به عن الساعة المرصّعة بالألماس.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: