Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- par voie de terre ?
-بطريق البر -بطريق البر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
exclusions par voie de déclaration
حالات الاستبعاد بإعلان
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) par voie de recel;
(أ) إخفائها
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les procédures de référé spéciales
3 - إجراءات الإحالة المحدَّدة،
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9. discrimination par voie de représailles
٩ - التمييز عن طريق اﻻضطهاد
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faudrait par voie de conséquence :
وبناء عليه، ينبغي أن تكفل الخطة ما يلي:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) recrutement par voie de concours :
'1` العملية التنافسية لدخول الخدمة
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad. 3) les procédures de référé:
إضافة (3) إجراءات الإحالة:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13. fret aérien et par voie de surface
٣١ - الشحن الجوي والسطحي
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conseiller (promotion par voie de concours)
1993 ترقى إلى رتبة مستشار، عن طريق امتحان تنافسي.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
promotion au rang de conseiller par voie de concours
2001: رُقّي إلى رتبة مستشار بعد اجتياز امتحان تنافسي
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
:: a obtenu sa nationalité par voie de naturalisation.
:: إذا حصل على الجنسية الإيفوارية بالتجنس.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il en a acheminé plus encore par voie de surface.
ونُقلت بالطريق السطحي كمية أكبر من هذه من مواد الإغاثة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
promotion au rang de ministre conseiller par voie de concours
2006: رُقّي إلى منصب وزير مستشار بعد اجتياز امتحان تنافسي
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
c) pourcentage de recours réglés par voie de conciliation.
(ج) النسبة المئوية للطعون التي سُوِّيت بواسطة التوفيق
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1989 entré au ministère des affaires étrangères par voie de concours
1989: التحق بوزارة الخارجية بصفته دبلوماسيا محترفا بعد اجتياز امتحان تنافسي
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aucune association ne peut être dissoute par voie de mesures gouvernementales.
(3) لا تحل أي جمعية بتدبير تتخذه الحكومة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. exclusions par voie de déclaration (article 4-4)
2- الاستبعادات التي يصدر بها اعلان (المادة 4، الفقرة 4)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enfin, les documents peuvent être signifiés par voie de notification publique.
وأخيراً، يمكن تقديم خدمة تسليم الوثائق من خلال إشعار عام.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
32. États financiers : présentation d'informations par voie de notes
32 - البيانات المالية: الإيضاحات الواردة في الملاحظات
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :