Vous avez cherché: reprendre la route (Français - Arabe)

Français

Traduction

reprendre la route

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

reprendre la route

Arabe

"على الطريق مجدداً"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

reprendre la route.

Arabe

والعودة لإقامة الحفلات الجوّالة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je vais reprendre la route.

Arabe

أنا اعرف طريقي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu veux reprendre la route ?

Arabe

حسنا, ماذا يعني هذا؟ هل تريد أن تعود للشارع مرة أخرى؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- je vais reprendre la route.

Arabe

سأكون فى طريقى مره أخرى قريبا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous devriez reprendre la route.

Arabe

عودوا الى الطريق ماذا؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non. je dois reprendre la route.

Arabe

كلا, علي أن أعود إلى الطريق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je veux juste reprendre la route.

Arabe

كلا ، أريد العودة للطريق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

oui, nous allons reprendre la route.

Arabe

أجل , فنحن ... نحن على وشك السفر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis impatient de reprendre la route

Arabe

لا أطيق صبراً" "لأصل للطريق مجدداً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

reviens vite, on doit reprendre la route.

Arabe

لا تكون طويلة جدا. نحن بحاجة للحصول مرة أخرى على الطريق.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non. je dois reprendre la route. tiens.

Arabe

كلا , أحتاج إلى الرحيل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et je suis impatient de reprendre la route

Arabe

ولا أطيق صبراً" "لأصل للطريق مجدداً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

on ferait mieux de reprendre la route.

Arabe

الأفضل أن نتحرك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

grâce à vous, je vais reprendre la route.

Arabe

شكراً لكم , الآن يجب أن أعود إلى الطريق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

fais-moi du thé. je dois reprendre la route.

Arabe

هيا أيتها الفتاة العجوز إصنعي لي كوباً من الشاي علي أن أنطلق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- il faut reprendre la route. oui, moi aussi.

Arabe

من الأفضل أن تكوني على الطريق وأنا كذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

bon, je ferais mieux de reprendre la route.

Arabe

حسناً حان الوقت لي لسلك هذا الطريق المترب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je devais l'empêcher de reprendre la route.

Arabe

- كانت هذهي الطريقة الوحيدة للإبقاء عليه بدلاً من أن يواصل طريقه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me reposerais bien avant de reprendre la route.

Arabe

انا متعبه نوعا م وكنت أفكر فى أن أخذ قسط من الراحه قبل أن أعود

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,887,815 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK