Vous avez cherché: si un code vous est demande saisissez 0000 (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

si un code vous est demande saisissez 0000

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

si l'un de vous est arrêté, je laisse tomber.

Arabe

لو تم القبض عل اي منكم، سأشعر بالحرية التامة لالغاء ذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et si l'un de vous est intéressé, rejoignez-moi.

Arabe

وإن كنت مهتماً، أي منكما إنضمّوا إلي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faut un code, vous pensez que c'est les derniers nombres.

Arabe

هذه لوحة المفاتيح, ألا تعتقد أن الرمز هو آخر أربعة أرقام أعطاك إياها (هودجينز)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais si l'un de vous est pris, la même maxime s'applique.

Arabe

على أية حال، إن تمَّ اصطياد أحدكما، فنفس الأحكام ستنطق على الآخر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si l'un de vous est blessé, les autres devront l'abandonner.

Arabe

ترى , إذا ما أوصيب أحدٌ منكم ... أو جُرح فى هذه الرحلة الشاقة فلابد أن الآخرين سوف يتركوه وراءهم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

i) si un prix est demandé pour la demande de propositions, les modalités et la monnaie de paiement;

Arabe

(ط) وسيلةَ دفع ثمن طلب الاقتراحات والعملة التي يُدفع بها في حال تقاضيه؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si l'un de vous est en retard, personne ne dormira pendant une semaine!

Arabe

إذا واحداً منكم فكّر أن يتأخر سأحرص شخصياً على أن لا ينام أحداً منكم لمدّة أسبوع.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

alors si l'un de vous est au courant, je vous recommande de vous faire connaître.

Arabe

لذا إن كان أحدكم يعرف شيئاً عن الأمر، أنصحه أن يتقدّم.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si un réexamen est demandé, l'organe directeur doit:

Arabe

وإذا طُلب إجراء هذا الاستعراض تقوم الهيئة الإدارية بما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si un agent qui enquête sur vous est retrouvé noyé ou tout ce que vous voudrez, votre vie changera radicalement.

Arabe

لو ان وكيلاً حكومياً و الذي كان يدقق في معلوماتك وُجد يطفو في نهر (لوس أنجلس) ، أو مهما كان ما تخطط له

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si l'un de vous n'est pas d'accord, qu'ii s'en aille.

Arabe

آه ..

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et je suis sensé le prendre comment si l'un d'entre vous est blessé à cause de moi?

Arabe

وكيف على ان أشعر إذا ما تأذى شخص ما بسببي.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si l'un de vous est ou a été l'homme masqué dit zorro, qu'il se fasse connaître.

Arabe

إذا كان أى منكم هو الرجل المقنع المعروف بزورو فليكشف عن نفسه الآن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si un être aimé vous est revenu, nous vous remercions de l'amener au gymnase du lycée de thornton entre 12 h et 16 h.

Arabe

" أذا كنت تملكُ عزيزاً عاد إليك " " إجلبهُ الى نادي مدرسة ثورنتون الثانوية " " بين الظهيرة و الـ4 مساءاً "

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mme khan demande également si un code de déontologie a été instauré en matière de description des femmes dans les médias.

Arabe

وسألت عما إن وضع ميثاق شرف ينظم تصوير المرأة في وسائل الإعلام.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

g) si un prix est demandé pour le dossier de sollicitation, les modalités et la monnaie de paiement;

Arabe

(ز) في حال تقاضي ثمن عن وثائق الالتماس، وسيلة دفع ذلك الثمن والعملة التي يُدفَع بها؛

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

21. on s'est demandé si un tel ajout était nécessaire.

Arabe

21- وأُبدي تشكك في ضرورة إدراج هذه العبارة الإضافية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

votre engagement est tout ce qui vous est demandé, tout ce qui a toujours... été réclamé.

Arabe

و لا مطلوب، إلتزامك هو كل ما نطلب أكثر من أي وقتاً مضى هذا مطلوب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on s'est demandé si un problème qui ne se posait que rarement justifiait un tel changement.

Arabe

وأُعرب أيضا عن الشك بخصوص ما إذا كانت هذه المشكلة التي لا تظهر كثيراً كافية لتبرير هذا التغيير.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si un avis consultatif est demandé, il faudra veiller à ce que la question posée dans la résolution ne soit pas détachée de son contexte, ce qui aidera la cour à formuler son avis.

Arabe

6 - فإذا كان ولا بد من طلب فتوى، فسيكون من المهم العمل على أن يبين القرار سياق السؤال المطروح لمساعدة المحكمة في نظرها في المسائل المثارة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,371,027 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK