Vous avez cherché: un motivant avec une réévaluation (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

un motivant avec une réévaluation

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

- avec une... ?

Arabe

لاُجهز عليهم جميعا - ...بماذا -

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

joey gutierrez est prêt pour une réévaluation.

Arabe

(لقد حان وقت إعادة تقييم (جوي غوتييرز

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- avec une main !

Arabe

-أمر سهل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec une autre.

Arabe

سريرك مع شخص اخر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec une agrafeuse ?

Arabe

بجهاز المسامير؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- avec une hache.

Arabe

ـ بفأس

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- avec une batte?

Arabe

- بهراوة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette différence pourrait justifier une réévaluation des peines.

Arabe

وقد يستدعي هذا التباين إعادة تقييم هاتين العقوبتين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

peut-être qu'ils feront une réévaluation dans quelques mois.

Arabe

قـد يعيـدون النظـر بـالأمـر بعـد بضعـة أشهـر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j'ai ordonné une réévaluation de notre procédure de sélection.

Arabe

لقدطلبتإعادةتقييمإجراءاتفحصنا النفسي.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans le cadre du dialogue avec les donateurs, on privilégie une réévaluation des politiques de coopération pour le développement.

Arabe

ويميل الحوار بين الجهات المانحة إلى تفضيل إعادة تقييم سياسات التعاون الإنمائي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une réévaluation périodique des connaissances de ces effets sur la santé serait souhaitable.

Arabe

ومن المستصوب اجراء عملية اعادة تقييم دورية لمدى فهم آثار هذه المنشطات على الصحة .

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il proposait aussi de procéder à une réévaluation des accords de paix du 23 mars 2009.

Arabe

واقتُرح أيضا "إعادة تقييم " اتفاقات السلام التي تم التوصل إليها في 23 آذار/مارس 2009.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c) recommandation concernant les créances irrécouvrables et les dépassements de crédit dus à une réévaluation

Arabe

(ج) توصية لتغطية النفقات بسبب الشطب والزيادة في الإنفاق بسبب إعادة التقييم

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le département des affaires humanitaires a entrepris une réévaluation interorganisations des besoins humanitaires du tadjikistan.

Arabe

وتقوم ادارة الشؤون اﻹنسانية بعملية مشتركة بين الوكاﻻت ﻹعادة تقييم اﻻحتياجات اﻹنسانية لطاجيكستان.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceci a obligé à procéder à une réévaluation des politiques et mesures pertinentes dans le sens décrit plus loin.

Arabe

واستدعت زيادة البطالة إعادة تقييم سياسات وتدابير الاستخدام والبطالة، كما يرد وصف ذلك أدناه.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces utilisations ont récemment fait l'objet d'une réévaluation obligatoire au titre du protocole.

Arabe

وقد خضعت مؤخراً استخداماته المقصورة لاستعراض جبري بموجب البروتوكول.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet accent mis sur la précieuse contribution que pourraient apporter les personnes âgées pourrait représenter une réévaluation du vieillissement.

Arabe

واعتبروا أن هذا التأكيد على اﻻسهام القيم الذي يستطيع المسنون تقديمه يمكن أن يعتبر تقييما جديدا للشيخوخة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'action internationale est assurément nécessaire, mais une réévaluation permanente est importante pour remédier aux carences éventuelles.

Arabe

وأضاف أن العمل الدولي مطلوب لا شك لكن التقييم المستمر مهم من أجل معالجة أي أوجه للقصور.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

35. le coordonnateur a déjà souligné la nécessité d'une réévaluation structurelle complète du processus d'inscription.

Arabe

٥٣ - وقد سبق للمنسق أن أكد على ضرورة القيام بعملية إعادة تقييم دقيقة وهيكلية لعملية التسجيل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,480,342 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK