Vous avez cherché: voiture je dors tres mal en ce moment (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

voiture je dors tres mal en ce moment

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

je me sens mal en ce moment.

Arabe

أنا أشعرُ بالسوء حول نفسي الآن.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis crevée. je dors mal, en ce moment.

Arabe

أنا مرهقة جدا لم أتمكن من النوم في الآونة الأخيرة...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je ne dors pas bien en ce moment.

Arabe

لم أنم جيداً منذ فترة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

oui, je dors très peu en ce moment.

Arabe

تبدو على غير عادتك مؤخراً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je dors mal en ce moment, mais sinon ça va bien.

Arabe

لم انم جيدا, لكن انا بخير

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

oui, je ne dors pas bien en ce moment.

Arabe

أجل، أنا لم أكن أنام جيّداً مؤخّراً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il va mal, en ce moment.

Arabe

ذلك أيضاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il est dans ma voiture en ce moment même.

Arabe

انه جالس في سيارتي حالياً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- tu dors bien en ce moment?

Arabe

كيف تنامين ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu ne dors pas en ce moment ?

Arabe

ألا تنام جيداً؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je sais pas. ca va pas tres bien en ce moment.

Arabe

لا أعرف الأمور تبدو سيئة هنا، في الحقيقة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

y en a pas mal en ce moment.

Arabe

لقد واجهنا هذا الأمر مؤخراً.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je cherche pas vraiment de voiture en ce moment.

Arabe

أنا... أنا لاأبحث عن سيارة حاليا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

parce que... je ne dors pas beaucoup en ce moment.

Arabe

حتى أَنا متأكّد بأن بيتِي وعائلتي آمنة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est pas plus mal, en ce moment.

Arabe

ربما هذا ليس شيء سيء الآن.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j'ai la dernière dans ma voiture, en ce moment.

Arabe

آخر شريط منها في سيارتي بالخارج الآن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je dors peu, en ce moment. je lis, je bois du brandy.

Arabe

لم أكن أنام كثيراً, لقد كنت أشاهد الكتب و أشرب في الليل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

un homme des cavernes doit chercher sa voiture en ce moment.

Arabe

أتعلم، في مكان ما هناك أحد رجال الكهوف يبحث عن سيارته

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Ça me fait mal en ce moment, c'est tout.

Arabe

إنه يألمني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu es fatigué. tu dors pas bien en ce moment.

Arabe

-أنت متعب ، يبدو أنك لم تنم حتىّ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,783,885 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK