Vous avez cherché: dn (Français - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Basque

Infos

French

dn

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Basque

Infos

Français

dn de base

Basque

baseko dn- a

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dn de _base :

Basque

_oinarrizko dna:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

supprimer les dn

Basque

ldap ezabatu dn

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

_nom descriptif (dn) :

Basque

izen _argigarria:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dn de l'émetteur :

Basque

jaulkitzailearen dn:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dn administrateur pour ldap & #160;:

Basque

ldap admin dn:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

en utilisant le nom distinctif (dn)

Basque

izen bereizlea (dn) erabiliz

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

configurer l'ordre dans lequel les attributs dn sont affichésname

Basque

konfiguratu dn atributuak zein ordenetan erakutsiko direnname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

carnet d'adresses de l'_utilisateur (dn)

Basque

_erabiltzailearen helbide-liburua (dn)

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la récupération du dn de l'utilisateur « %s » a échoué

Basque

huts egin du '%s' baliabidearen esteka gogorra sortzean: %s

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

anonymement en utilisant l'adresse électronique en utilisant le nom distinctif (dn)

Basque

anonimoki helb. elek. erabiliz izen bereizlea (dn) erabiliz

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

indiquez si votre connexion est anonyme, si elle utilise une adresse électronique ou un nom distinctif. si la connexion n'est pas anonyme, indiquez l'adresse électronique ou le nom distinctif (dn) requis par le serveur.

Basque

zehaztu anonimo gisa sartuko zaren, helbide elektronikoaren bidez, edo izen bereizia (dn) erabiliko duzun. saio-hasiera anonimoa ez bada, zehaztu zerbitzariak eskatutako helbide elektronikoa edo izen bereizia.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,826,185 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK