Hai cercato la traduzione di dn da Francese a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Basque

Informazioni

French

dn

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Basco

Informazioni

Francese

dn de base

Basco

baseko dn- a

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

dn de _base :

Basco

_oinarrizko dna:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

supprimer les dn

Basco

ldap ezabatu dn

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

_nom descriptif (dn) :

Basco

izen _argigarria:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

dn de l'émetteur :

Basco

jaulkitzailearen dn:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dn administrateur pour ldap & #160;:

Basco

ldap admin dn:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

en utilisant le nom distinctif (dn)

Basco

izen bereizlea (dn) erabiliz

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

configurer l'ordre dans lequel les attributs dn sont affichésname

Basco

konfiguratu dn atributuak zein ordenetan erakutsiko direnname

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

carnet d'adresses de l'_utilisateur (dn)

Basco

_erabiltzailearen helbide-liburua (dn)

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la récupération du dn de l'utilisateur « %s » a échoué

Basco

huts egin du '%s' baliabidearen esteka gogorra sortzean: %s

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

anonymement en utilisant l'adresse électronique en utilisant le nom distinctif (dn)

Basco

anonimoki helb. elek. erabiliz izen bereizlea (dn) erabiliz

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

indiquez si votre connexion est anonyme, si elle utilise une adresse électronique ou un nom distinctif. si la connexion n'est pas anonyme, indiquez l'adresse électronique ou le nom distinctif (dn) requis par le serveur.

Basco

zehaztu anonimo gisa sartuko zaren, helbide elektronikoaren bidez, edo izen bereizia (dn) erabiliko duzun. saio-hasiera anonimoa ez bada, zehaztu zerbitzariak eskatutako helbide elektronikoa edo izen bereizia.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,824,213 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK