Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
beaucoup de bonheur
zorion asko
Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plein de gros bisous
re: get - règlement zac de recouvrance patricia mangin-cazes aujourd’hui 10:59 muxus bihar arte
Dernière mise à jour : 2020-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tous mes voeux de bonheur
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
plein de gros bisous aux bayonnais
muxu handiz betea
Dernière mise à jour : 2019-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tous mes voeux de bonheur vous accompagne
nire zorionaren nahiak guztiak
Dernière mise à jour : 2018-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je te fais plein de gros bisous ma chérie
muxu asko bidaltzen dizkizut laztana
Dernière mise à jour : 2022-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Étienne, plein de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.
eta estebenec betheric fedez eta botherez, eguiten çuen miraculu eta signo handiric populuan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force;
ereiten da desohorezco, resuscitatzen da glorioso: ereiten da infirmo, resuscitatzen da botheretsu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leur bouche est pleine de malédiction et d`amertume;
hayén ahoa maledictionez eta karminduraz bethea da.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faites le plein de sommeil la nuit précédente pour être frais et dispos quand vous jouez à ce jeu. déplacez toutes les cartes que vous pouvez vers les fondations. amusez-vous bien !
joko honetan bizi eta arretaz ibiltzeko, ondo lo egin bezperan. ahal diren karta guztiak eraman oinarri piletara. ondo pasa!
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. vous avez entendu parler de la patience de job, et vous avez vu la fin que le seigneur lui accorda, car le seigneur est plein de miséricorde et de compassion.
huná, dohatsu eduquiten ditugu afflictione suffritzen dutenac: iob-en patientiá ençun vkan duçue, eta iaunaren fina ikussi duçue, nola guciz misericordioso den iauna eta gogabera.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu`il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d`albâtre plein de parfum,
eta huná, hirian emazte vicitze gaichtotaco cen-batec iaquin çuenean, ecen hura phariseuaren etchean mahainean iarria cela, ekar ceçan boeitabat vnguentu,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais d`autres se moquaient, et disaient: ils sont pleins de vin doux.
eta bercéc truffatzen ciradela, cioiten, mahatsarno eztiz betheac dirade hauc.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. de même qu`une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,
baina içan gara eme çuen artean, vnhide batec bere haourrac delicatuqui hatzen balitu beçala.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de ne médire de personne, d`être pacifiques, modérés, pleins de douceur envers tous les hommes.
nehorçaz gaizquiric ezterraten, diraden gudu gabe, moderatu, emetassun gucia eracusten dutelaric guiçon gucietara.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quand j`ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés? douze, lui répondirent-ils.
borz oguiac hautsi nerauztenean borz milla guiçoney cembat sasqui çathiz beteric altchatu centuzten? diotsate, hamabi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: