You searched for: plein de bonheur (Franska - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Basque

Info

French

plein de bonheur

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Baskiska

Info

Franska

beaucoup de bonheur

Baskiska

zorion asko

Senast uppdaterad: 2023-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

plein de gros bisous

Baskiska

re: get - règlement zac de recouvrance patricia mangin-cazes aujourd’hui 10:59 muxus bihar arte

Senast uppdaterad: 2020-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tous mes voeux de bonheur

Baskiska

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

plein de gros bisous aux bayonnais

Baskiska

muxu handiz betea

Senast uppdaterad: 2019-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tous mes voeux de bonheur vous accompagne

Baskiska

nire zorionaren nahiak guztiak

Senast uppdaterad: 2018-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je te fais plein de gros bisous ma chérie

Baskiska

muxu asko bidaltzen dizkizut laztana

Senast uppdaterad: 2022-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

Étienne, plein de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.

Baskiska

eta estebenec betheric fedez eta botherez, eguiten çuen miraculu eta signo handiric populuan.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force;

Baskiska

ereiten da desohorezco, resuscitatzen da glorioso: ereiten da infirmo, resuscitatzen da botheretsu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

leur bouche est pleine de malédiction et d`amertume;

Baskiska

hayén ahoa maledictionez eta karminduraz bethea da.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

faites le plein de sommeil la nuit précédente pour être frais et dispos quand vous jouez à ce jeu. déplacez toutes les cartes que vous pouvez vers les fondations. amusez-vous bien !

Baskiska

joko honetan bizi eta arretaz ibiltzeko, ondo lo egin bezperan. ahal diren karta guztiak eraman oinarri piletara. ondo pasa!

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. vous avez entendu parler de la patience de job, et vous avez vu la fin que le seigneur lui accorda, car le seigneur est plein de miséricorde et de compassion.

Baskiska

huná, dohatsu eduquiten ditugu afflictione suffritzen dutenac: iob-en patientiá ençun vkan duçue, eta iaunaren fina ikussi duçue, nola guciz misericordioso den iauna eta gogabera.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu`il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d`albâtre plein de parfum,

Baskiska

eta huná, hirian emazte vicitze gaichtotaco cen-batec iaquin çuenean, ecen hura phariseuaren etchean mahainean iarria cela, ekar ceçan boeitabat vnguentu,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais d`autres se moquaient, et disaient: ils sont pleins de vin doux.

Baskiska

eta bercéc truffatzen ciradela, cioiten, mahatsarno eztiz betheac dirade hauc.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. de même qu`une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,

Baskiska

baina içan gara eme çuen artean, vnhide batec bere haourrac delicatuqui hatzen balitu beçala.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

de ne médire de personne, d`être pacifiques, modérés, pleins de douceur envers tous les hommes.

Baskiska

nehorçaz gaizquiric ezterraten, diraden gudu gabe, moderatu, emetassun gucia eracusten dutelaric guiçon gucietara.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quand j`ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés? douze, lui répondirent-ils.

Baskiska

borz oguiac hautsi nerauztenean borz milla guiçoney cembat sasqui çathiz beteric altchatu centuzten? diotsate, hamabi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,771,790,080 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK