Vous avez cherché: au large avec gimp (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

l'amoco cadiz au large de portsall

Breton

an amoco cadiz er-maez da borsal

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voie d'eau au large : quatre marins secourus

Breton

toull e kouc’h ur vag-rouedañ : pevar martolod sikouret

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un cargo égyptien perd son gouvernail au large du morbihan

Breton

e-tro 80 km e su an oriant, dimerc'her, un tamm a-raok 21 eur, e oa bet kollet e stur gant an « al shaymaa », ul lestr-karg egiptat 127 metr. bez' e oa al lestr-se o vont da antwerpen e belgia.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1 er siècle, trouvée au large de belle-ile vers 1950

Breton

1 añ kantved, kavet er-maez d'ar gerveur àr-dro 1950

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans la région, d’autres skippers prennent ou ont pris part aux plus grandes courses au large.

Breton

skiperien all er vro a gemer perzh pe o doa kemeret perzh er redadegoù brudetañ en donvor.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s'agit surtout de guillemots de troïl, une espèce hivernant en nombre au large de la côte atlantique française.

Breton

kenwarez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

500 participants venant de quelque 70 pays réfléchissent à cette question essentielle, deux ans après le naufrage du pétrolier erika au large des côtes bretonnes.

Breton

pal ar c’hollok-se, aozet daou vloaz goude peñse an eoullestr erika er-maez da vreizh, eo lakaat ar 500 den, deuet eus 70 bro, da brederiañ war an daou dem-se,.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

saint-nicolas, une île de l'archipel des glénan, au large du finistère sud, est grignotée par la mer.

Breton

war a seblant he defe kollet e-tro 20 metrad ledander er bloavezhioù tremen. evit poent n'eo ket ar skiantourien evit displegañ kement-se.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'un des conteneurs tombés samedi d'un navire américain au large de l'île de sein contiendrait des substances dangereuses.

Breton

er memes deiz e oa bet kavet 3 beol velen disfizius gant ur c'harr-nij eus ar morlu.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le 18 juillet 1916, il disparaît avec une bonne partie de son œuvre dans le naufrage du notre-dame de lourdes au large d'ouessant.

Breton

da heul ur chomadennig e penmarc'h ha morgad ez a kuit da eusa d'an 8 a viz mezheven 1915, e-kreiz ar brezel.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la cité est ouverte au public depuis mai. on peut y découvrir la vie d’eric tabarly, ainsi que le monde de la voile et de la course au large.

Breton

m’en deus graet berzh ar ger ez eo moarvat dre m’eo berr, aes da zistagañ, hag ivez dre ma c’haller deverañ gerioù all diwarnañ ken aes ha tra : bonreizhel, bonreizhour, bonreizhegezh…

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

depuis des temps immémoriaux, les bancs de sardines remontent au printemps le golfe de gascogne après avoir passé l’hiver au large de l’atlantique.

Breton

a-holl-viskoazh ez eus deuet bankadoù sardin eus pleg-mor gwaskogn en nevezamzer, goude m'o deus tremenet ar goañv en donvor, er meurvor atlantel.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

eugène béjot décrit les côtres au large de saint-malo, petits voiliers conçus pour la navigation côtière et qui convenaient pour un trafic à courte distance avant la réalisation de routes et de voies ferrées.

Breton

livañ ar skloupoù a-vaez da sant-maloù a ra eugène béjot. bagoù bihan dre lien int, barrek d’aochañ war dennadoù berr : diouzh ar c’hentañ e oant a-raok d’an hentoù ledan ha d’an hentoù-houarn bezañ savet.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dés 1910, quelques équipages, poussés par l’esprit d’aventure autant que par la nécessité, partent au large des côtes africaines et des antilles pêcher la langouste.

Breton

ha neuze e oa bet paotred maouritania.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en fait, l'origine de la marée atlantique est une onde stationnaire autour d'un point fixe appelé « amphidrome », au large de terre-neuve.

Breton

en em skignañ a ra mareoù ar meurvor atlantel norzh diwar ar poent-se.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en début de semaine, le patrouilleur iris des affaires maritimes de lorient a contrôlé, au large de la rochelle, deux chalutiers britanniques de 51,40 m, le wirow one et le wirow two. a bord, il y avait 500 tonnes de chinchards, maquereaux et autres sardi

Breton

e deroù ar sizhun-mañ e oa bet kontrollet daou chaluter breizhveuriat 51,40 m, gant skipailh an iris, lestr-ged an aferioù-mor, e-maez ar roc’hell. 500 tonennad pesked a oa e bourzh ar « wirow one » hag « wirow two ». bez’ e oa en o zouez keineged, brizhi

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec un coefficient de 112 samedi, la grande marée de ce week-end a attiré son lot habituel de pêcheurs sur toute la côte bretonne. un week-end qui malheureusement s'est révélé tragique puisque quatre pêcheurs ont trouvé la mort et deux sont portés disparus au large de damgan (56), quiberon (56), daoulas (29) et locquirec (29).

Breton

« ruban greunit breizh ». locatelli e penn

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,525,624 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK