Vous avez cherché: on ne lache rien (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

malheureusement, on ne connaît rien de sa locomotion.

Breton

bevañ a rae 6 pe 7 milion a vloavezhioù zo e-kreiz afrika, er vro a anver tchad bremañ.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne le sait pas vraiment.

Breton

etre -230 ha -220 a vilionoù a vloavezhioù ned a an dinaosaored kentañ, un nebeud spesadoù anezho, d’ober nemet etre 1 ha 6 % eus niver al loened a veve d'ar mare-se.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en bateau, on sait ou on ne sait pas ».

Breton

war ur vag e oar an den ober pe ne oar ket ».

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne connaît pas avec précision le profil des apprenants.

Breton

n’eus ket kalz a roadennoù diwar o fenn.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne dénombre pas moins de 114 familles rue de nantes.

Breton

renablet e voe 114 familh e straed naoned.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle nous attire vers elle et on ne peut échapper à son attraction.

Breton

ma'z eo barrek mab-den hiziv an deiz da c'houzout eus pelec'h e teu ha da intent istor e endro dre-vras, ez eo gouest ivez da gaout ur soñj war an amzer-da-zont.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne fera pas la moitié de chaque réunion sur la situation linguistique.

Breton

ne raimp ket an hanter eus pep emvod war stad ar yezh.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'est pas de mois où l'on ne lance de nouveaux satellites.

Breton

ne vez miz ebet na vanner ket loarelloù nevez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au xixe siècle, on ne connaissait d'er grah que la chambre, déjà pillée précédemment.

Breton

en xix vet kantved, ne anavezemp eus krugell ar grac'h nemet ar gambr a oa bet preizhet traoù enni dija.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne peut dire si l'aménagement intérieur est resté inachevé ou si les planchers ont été ruinés…

Breton

n'ouzer ket hag-eñ eo manet diechu al labourioù diabarzh pe hag-eñ eo bet dismantret ar plenk un dro bennak…

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est évident que l'on ne peut pas chanter correctement des paroles que l’on ne comprend pas.

Breton

splann eo n’haller ket kanañ mat pozioù na gomprener ket.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne connaît pas bien les raisons de cette crise, mais il est sûr que cette époque est marquée par des changements géologiques et climatiques importants.

Breton

e-touez ar mellkeineged douarel e weler ez a ar stlejviled geotdebrerien bras da get, pa'z a niver ar stlejviled kigdebrerien war rouesaat.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce qui signifie que sur pluton, on verrait toujours charon au même endroit dans le ciel, ou bien on ne le verrait pas du tout !

Breton

ploudon hag e adplanedenn charon gwelet gant an teles­kop-egor hubble : ur blanedenn vihan hag un adpla­nedenn vras stabilaet gant an nerzhioù mare.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certes, on ne tient pas compte dans cette proportion des enfants élevés en breton par leurs parents sans qu’ils suivent une scolarité bilingue.

Breton

ne vez ket kemeret e kont aze ar vugale desavet e brezhoneg gant o zud hep bezañ skoliataet er c’helenn divyezhek.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme on ne change pas une équipe qui gagne, il s’est entouré à nouveau de dominique mahut et de rodolphe burger pour la réalisation de ce nouvel opus.

Breton

abaoe ouzhpenn 40 vloaz e vez kemmesket sinema, c’hoariva ha sonerezh gant an arzour tener hag entanet-se.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

inépuisable dessinateur, dont on ne connaît pas toute l'étendue de l'œuvre, il laisse une trace au musée avec cette composition.

Breton

n'ouzer ket c'hoazh peseurt pal a oa gant an arzour p'en doa savet an dresadenn-se.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est ce qu'on appelle le rayonnement fossile de l'univers, et on ne peut le voir à l'oeil nu.

Breton

ober a reer skinadur kentvedel an hollved eus an dra-se, ha ne c'haller ket gwelet anezhañ gant an daoulagad.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les reptiles mammaliens, qui ont dominé la faune du permien, étaient des reptiles qui présentaient des caractères que l'on ne retrouve aujourd'hui que chez les mammifères.

Breton

bevañ a a raent e dibenn ar c'hleizeg (eus -85 da -65 milion a vloavezhioù) en norzhamerika hag en azia.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne connaît pas la nature exacte de sa surface, mais on pense qu’elle est recouverte de matériau organique (des composés chimiques contenant du carbone).

Breton

ne ouzer ket petra a ya d’ober he gorre ent resis, met soñjal a reer ez eus danvez organek warni (kompozadoù kimiek gant karbon enno).

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"on ne démontre pas que cela induit le cancer mais, à l'origine d'un cancer, il y a toujours le dysfonctionnement d'une cellule", observe le chercheur.

Breton

jospin : 10 promesa

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,039,082 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK