Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
appauvrissement de la couche d'ozone
Разрушаване на озоновия слой
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone
Озоноразрушаващ потенциал
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
paco potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone.
ПООС Продуктов отпечатък върху околната среда
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela équivaudrait à un appauvrissement culturel des valeurs européennes essentielles.
Това би представлявало културно обедняване на фундаменталните европейски ценности.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ralentir le rythme d'appauvrissement de la biodiversité dans le monde
Намаляване на темпа на загуба на биологично разнообразие в световен мащаб
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diminution de l'appauvrissement en ozone de 12000 à 1200 tonnes.
Разрушаване на озоновия слой – намалено с 1200—12000 t.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une nouvelle orientation pour la lutte contre l'appauvrissement de la biodiversité
Нова насоченост в борбата със загубата на биологичното разнообразие
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
référence: appauvrissement de l'ozone dû au rejet de 6720 tonnes de sao.
Основни параметри: Разрушаване на озоновия слой от освободени 6720 t озоноразрушаващи вещества.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la perte de biodiversité conduit à un appauvrissement du capital naturel et une degradation des services écosystémiques
Загубата на биологично разнообразие води до разрушаване на природния капитал и екосистемните услуги
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutefois, une exploitation intensive et continue des terres arables peut conduire à un appauvrissement du sol en matières organiques.
Въпреки това, интензивната и непрекъсната експлоатация на обработваемите земи може да доведе до намаляване на органичните вещества в почвата.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle y définit une stratégie politique visant à enrayer l’appauvrissement de la biodiversité d’ici à 2010.
В него тя определя политическата стратегия, целяща да спре обедняването на биоразнообразието до 2010 г.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chez les rats, on a observé un appauvrissement de la moelle osseuse et une atrophie du thymus uniquement dans l’ étude du pouvoir carcinogène.
10 намалена целуларност на костния мозък и атрофия на тимуса се наблюдават само при проучването за карциногенност.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
les européens s'accordent sur la nécessité d'intensifier les efforts entrepris pour lutter contre l'appauvrissement de la biodiversité.
Европейците са единодушни, че усилията в борбата със загубата на биологичното разнообразие трябва да се увеличат.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans le milieu marin, la situation est similaire pour certaines communautés tributaires de la pêche, qui ont été sévèrement touchées par l’appauvrissement des stocks halieutiques.
Що се отнася до морската среда, положението е сходно и за някои риболовни общности, които са сериозно засегнати от изчерпването на рибните запаси.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quantité (en kilogrammes pondérés en fonction du potentiel d’appauvrissement de la couche d’ozone [kilogrammes paco])
Количество (озоноразрушаващ потенциал в килограми)
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du point de vue social, il en résulte des phénomènes d'appauvrissement, des migrations, des déplacements de population internes et une détérioration de la qualité de la vie;
от социална гледна точка това води до обедняване, миграция, вътрешно преселване на лица и влошаване качеството на живот на населението;
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conscientes que les mesures visant à protéger la couche d'ozone contre le risque d'appauvrissement devraient être fondées sur des connaissances scientifiques pertinentes, compte tenu de considérations techniques et économiques,
РАЗБИРАЙКИ, че предприетите за опазването от разрушаване на озоновия слой мерки трябва да се базират на съответните научни познания, имайки предвид съображения от техническо и икономическо естество,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'appauvrissement de la biodiversité coûte chaque année des milliards à l'économie mondiale et, partant, met en péril les économies et sape les perspectives commerciales et les possibilités de lutter contre la pauvreté.
Намаляването на биологичното разнообразие струва всяка година милиони на световната икономика, което подкопава икономиките, стопанските перспективи и възможностите за борба с бедността.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leucocytose, neutropénie, anémie), diminution simultanée du nombre des globules rouges, des globules blancs et des plaquettes (pancytopénie) pouvant être fatale, aplasie médullaire (appauvrissement de la moelle osseuse en cellules sanguines) pouvant également être fatale (voir rubrique 2:
понижен брой на тромбоцитите (отговарят за кръвосъсирването)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.