Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la divergence des valeurs de référence entre États membres fait peser une charge injustifiée sur l’industrie.
Понастоящем промишлеността е изправена пред неоправдано усложняване, поради различните критерии за контрол в отделните държави-членки.
une divergence de vues sur le champ d’application de l’initiative a opposé les parties prenantes.
Един от моментите, по които мненията на участниците в допитването се разделиха, е обхватът на инициативата.
l'analyse du retour d'information des différents groupes d'acteurs concernés a révélé une divergence fondamentale:
Анализът на обратната връзка от различните групи заинтересовани страни показа важно разминаване:
le court-termisme semble résulter d'une divergence d'intérêts entre les propriétaires et les gestionnaires d'actifs.
Съсредоточаването върху краткосрочните печалби очевидно се корени в разминаването между интересите на собствениците на активи и на управителите на активи.
données de sécurité précliniques – rubrique 5.3 les divergences entre les etats membres ont été harmonisées
peter strasse 25, 4020 linz, Австрия