Vous avez cherché: esclavage (Français - Bulgare)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Bulgare

Infos

Français

esclavage

Bulgare

Робство

Dernière mise à jour : 2012-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nul ne peut être tenu en esclavage ni en servitude.

Bulgare

Никой не може да бъде държан в робство или в принудително подчинение.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

interdiction de l'esclavage et du travail forcé

Bulgare

Забрана на робството и на принудителния труд

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

la traite des êtres humains est l'esclavage des temps modernes.

Bulgare

Трафикът на хора е еквивалент на робството в наши дни.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

explication ad article 5 — interdiction de l'esclavage et du travail forcé

Bulgare

Разяснения по член 5 — Забрана на робството и на принудителния труд

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

la commission européenne frappe fort contre l'esclavage moderne et les abus sexuels concernant des enfants

Bulgare

Европейската комисия атакува съвременното робство и сексуалното малтретиране на деца

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

certains sont soumis à des conditions de travail que l’auteur assimile à de l’esclavage.

Bulgare

принудени да работят в условия,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

aujourd’hui, nous pouvons être fiers de ce qui a été accompli pour empêcher cet esclavage des temps modernes.

Bulgare

Днес можем да бъдем горди с постигнатото за предотвратяване на тази съвременна търговия с роби.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

l’europe doit coopérer plus étroitement pour venir en aide aux victimes de l’esclavage des temps modernes.

Bulgare

Нужно е по-тясно сътрудничество на европейско равнище, за да се помогне на жертвите на съвременното робство.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

3.16 dans les services, en particulier les services domestiques, on sait que l'esclavage n'a pas disparu.

Bulgare

3.16 Знаем, че в сферата на услугите и особено на домакинските услуги робството не е изчезнало.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

l’union a élaboré des politiques et des mesures ambitieuses pour aider les victimes de cet esclavage des temps modernes et mettre un terme à ces actes criminels odieux.

Bulgare

Европа разработи амбициозни политики и мерки в помощ на жертвите на съвременното робство и за прекратяване на това отвратително престъпление.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

4.2.7 des cas d’esclavage moderne ont été portés devant les tribunaux, car il existe un trafic dans le secteur des employées de maison.

Bulgare

4.2.7 До съдилищата стигат случаи на съвременно робство, тъй като съществува трафик в сектора на домашните помощници.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nous devons lutter contre l'immigration clandestine et combattre la traite des êtres humains ainsi que d'autres formes d'esclavage moderne.

Bulgare

Необходимо е да се занимаем с незаконната миграция и да се борим с трафика на хора и другите форми на съвременно робство.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

elle vise à prévenir cette forme de criminalité et à permettre aux personnes qui ont été réduites en quasi-esclavage de se remettre de cette épreuve et d'être réintégrées dans la société.

Bulgare

Целта е това престъпление да се предотвратява, а на хората, които са били подложени на сходни с робските условия, да се предостави възможност да се възстановят и отново да се интегрират в обществото.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

9.3 les travailleuses "sans papiers" employées à des travaux ménagers se trouvent dans une situation très vulnérable et dans certains cas dans des conditions de semi-esclavage.

Bulgare

9.3 Работничките без документи, заети с домакинска работа, се намират в много по-уязвимо положение, което при определени условия може да се сравни с полуробство.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

dans les principes, l’union européenne, les États membres, les citoyens sont très fermes contre la traite des êtres humains, qualifiée d’esclavage moderne.

Bulgare

Съгласно принципите на ЕС държавите членки и гражданите са категорично против трафика на хора, който се категоризира като съвременна форма на робство.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

2.1.4 il ajoute "des cas de maltraitance et d'abus, y compris de violences sexuelles et de cas d'esclavage, surtout parmi les travailleuses domestiques migrantes résidant chez l'employeur, sont souvent dénoncés dans les médias".

Bulgare

2.1.4 В него се добавя, че „случаите на малтретиране и злоупотреба, включително сексуално насилие и случаи на робство, особено сред домашните работнички мигранти, които живеят при работодателя си, често са разобличавани в медиите“.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,409,847 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK