Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
comment fonctionneront-elles?
Как ще стане това на практика?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment fonctionneront les équipes de projet?
Как ще функционират екипите по проекти?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impossible de trouver pppd. les réseaux commutés ne fonctionneront pas.
Не е намерен pppd. Тоналното набиране няма да работи.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment les nouvelles règles fonctionneront-elles en pratique pour les consommateurs et les entreprises?
Как ще функционират на практика новите правила по отношение на потребителите и предприятията?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si nous venons à manquer de radiofréquences, les réseaux mobiles et les réseaux à haut débit ne fonctionneront plus.
Ако изчерпаме спектъра, мобилните мрежи и широколентовият интернет няма да функционират.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les gestionnaires de fonds fonctionneront sur une base commerciale, afin de garantir que les investissements sont concentrés sur les pme qui présentent le plus fort potentiel de croissance.
Управителите на фондовете ще действат на търговска основа, за да се гарантира, че инвестициите са насочени към МСП с най-голям потенциал за растеж.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.11 on ne peut pas encore prévoir, surtout lors de la phase de démarrage, comment fonctionneront les méthodes de travail qui ont été convenues.
5.11 Все още не може да се предвиди как ще действат договорените методи на работа – със сигурност не и в първоначалната фаза.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aller à l'interpréteur de commandes. toutes les commandes de xsldbg ne fonctionneront pas car tout ce qui est nécessaire n'a pas été chargé.
При превключване в команден ред няма да работят всички команди на xsldbg, понеже не всички са заредени.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
problème durant la configuration des plug-in.\nles plug-in ne fonctionneront pas correctement.\nvérifiez votre installation.
Неуспех при установяването на приставките (plug-ins).\nПриставките в opera няма да работят коректно.\nПроверете изправността на инсталацията на opera в системата.\n
Dernière mise à jour : 2012-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne sera pas possible de profiter pleinement des avantages sociaux et économiques attendus des futurs services qui fonctionneront dans les fréquences du dividende numérique tant que la partie du spectre précédemment et actuellement utilisée par la radiodiffusion analogique n’aura pas été libérée.
Потенциалните социални и икономически предимства на бъдещите услуги, които ще бъдат предлагани в спектъра, известен като цифров дивидент, не могат да бъдат напълно реализирани, докато не бъде освободен радиочестотният спектър, използван в миналото или понастоящем за аналогово радиоразпръскване.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.3 une mise en œuvre efficace du fonds européen pour les investissements stratégiques (feis) peut permettre que davantage de ressources du mie soient disponibles là où les financements privés ou la taxation ne fonctionneront pas.
1.3 Ефективното усвояване на средствата от Европейския фонд за стратегически инвестиции (ЕФСИ) може да остави повече средства по линия на Механизма за свързване на Европа (МСЕ) за случаите, в които частните инвестиции или таксуването не са решение.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
créer des "projets intégrés" qui fonctionneront à grande échelle et viseront à améliorer la mise en œuvre de la politique environnementale et climatique et les intégrer dans d'autres politiques;
създаване на интегрирани проекти, които ще функционират в широк мащаб и ще целят подобряване на изпълнението на политиките в областта на околната среда и климата и тяхното включване в други политики;
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
avertissement: un ou plusieurs raccourcis système de truecrypt ne fonctionneront pas!assurez-vous que d'autres applications et que le système d'exploitation n'utilisent pas le(s) même(s) raccourci(s) que truecrypt.
ВНИМАНИЕ: Един или повече truecrypt системни клавиши няма да работят!Моля, убедете се, че други приложения и операционната система не използват същия клавиш(и) като truecrypt.
Dernière mise à jour : 2016-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :