Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un acte de miséricorde.
자비를 베푸는 것이지요
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la compassion ! la miséricorde !
온세상의 신이시여!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa flèche était de la miséricorde.
화살은 자비로운 거였어.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!
긍 휼 히 여 기 는 자 는 복 이 있 나 니 저 희 가 긍 휼 히 여 김 을 받 을 것 임 이
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est un guide et une miséricorde aux bienfaisants,
선을 행하는 자들을 위한 복 음이며 자비라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les prostituées peuvent se voir accorder la miséricorde de la mère.
매춘녀들도 어머니신의 자비를 얻을 자격이 있죠
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et délivre-nous, par ta miséricorde, des gens mécréants».
그리고 저희를 당신의 자비 로써 불신자들로부터 구하여 주소서
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieu de miséricorde, ce ne sont pas des choses qu'on fait.
자살했군 머리를 쐈어
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant qu'il est pour les croyants un guide et une miséricorde.
실로 이것은 믿는 자들을 위 한 길이요 은해라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a main forte et à bras étendu, car sa miséricorde dure à toujours!
강 한 손 과 펴 신 팔 로 인 도 하 여 내 신 이 에 게 감 사 하 라 ! 그 인 자 하 심 이 영 원 함 이 로
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et par notre miséricorde, nous lui donnâmes aaron son frère comme prophète.
하나님이 그의 기도에 은혜 를 베푸사 그의 형제 아론을 예언자로 두었노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et obéissez à allah et au messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
하나님께 복종하고 선지자 를 따르라 그리하면 너희가 은혜 를 받으라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
louez l`Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!
여 호 와 께 감 사 하 라 ! 그 는 선 하 시 며 그 인 자 하 심 이 영 원 함 이 로
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
que nous fîmes entrer en notre miséricorde car ils étaient vraiment du nombre des gens de bien.
하나님은 그들을 우리의 은 혜속에 들게하였으니 그들은 실로 의로운 자들가운데 있었더라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accomplissez la salât, acquittez la zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la miséricorde.
예배를 행하고 이슬람세를 바치라 그리고 선지자에게 순종하라 그리하면 너희가 은혜를 받으 리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde dure à toujours!
애 굽 의 장 자 를 치 신 이 에 게 감 사 하 라 ! 그 인 자 하 심 이 영 원 함 이 로
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nous l'avons fait entrer en notre miséricorde. il était vraiment du nombre des gens de bien.
하나님은 그에게 자비를 베 풀었노라 그는 실로 의인 중에서 한 사람이었더라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- il dit: «et qui désespère de la miséricorde de son seigneur, sinon les égarés?»
아브라함이 대답하더라 방황하는자 외에는 누가 주님의 은혜 를 실망시키리요
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dis: «seigneur, pardonne et fais miséricorde. c'est toi le meilleur des miséricordieux».
일러가로되 주여 용서하여 주시고 자비를 베풀어 주소서 당 신이야말로 은혜를 베푸는 가장 훌륭한 분이시옵니다
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
à titre de miséricorde de la part de ton seigneur, car c'est lui l'audient, l'omniscient,
그것은 주님으로부터의 자비 라 실로 하나님은 들으시고 아시 는 분이시라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :