Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mais ils tentèrent le dieu très haut et se révoltèrent contre lui, et ils n`observèrent point ses ordonnances.
그 럴 지 라 도 저 희 가 지 존 하 신 하 나 님 을 시 험 하 며 반 항 하 여 그 증 거 를 지 키 지 아 니 하
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que de fois ils se révoltèrent contre lui dans le désert! que de fois ils l`irritèrent dans la solitude!
저 희 가 광 야 에 서 그 를 반 항 하 며 사 막 에 서 그 를 슬 프 시 게 함 이 몇 번 인
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
néanmoins, ils se soulevèrent et se révoltèrent contre toi. ils jetèrent ta loi derrière leur dos, ils tuèrent tes prophètes qui les conjuraient de revenir à toi, et ils se livrèrent envers toi à de grands outrages.
저 희 가 오 히 려 순 종 치 아 니 하 고 주 를 거 역 하 며 주 의 율 법 을 등 뒤 에 두 고 주 께 로 돌 아 오 기 를 권 면 하 는 선 지 자 들 을 죽 여 크 게 설 만 하 게 행 하 였 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l`avoir entendue, sinon tous ceux qui étaient sortis d`Égypte sous la conduite de moïse?
듣 고 격 노 케 하 던 자 가 누 구 뇨 모 세 를 좇 아 애 굽 에 서 나 온 모 든 이 가 아 니
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ils se révoltèrent contre moi, et ils ne voulurent pas m`écouter. aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et ils n`abandonnèrent point les idoles de l`Égypte. j`eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d`épuiser contre eux ma colère, au milieu du pays d`Égypte.
그 들 이 내 게 패 역 하 여 내 말 을 즐 겨 듣 지 아 니 하 고 그 눈 을 드 는 바 가 증 한 것 을 각 기 버 리 지 아 니 하 며 애 굽 의 우 상 들 을 떠 나 지 아 니 하 므 로 내 가 말 하 기 를 내 가 애 굽 땅 에 서 나 의 분 을 그 들 의 위 에 쏟 으 며 노 를 그 들 에 게 이 루 리 라 하 였 었 노
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :