Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la structure fragmentaire du marché et la vive concurrence brident la capacité de réinvestissement.
den fragmenterede markedsstruktur og intense konkurrence har begrænset sektorens selvfinansieringskapacitet.
une approche fragmentaire a par contre peu de chances d’aboutir au même résultat.
en individuel (målrettet) approach vil i sig selv næppe sikre, at dette resultat opnås på en måde, der tåler sammenligning dermed.
l'observation régulière du marché convergent du contenu et des langues est encore fragmentaire.
den regelmæssige og konsekvente observation af de sideløbende indholds- og sprogmarkeder er i øjeblikket temmelig opsplittet.
l'observation régulière du marché convergent du contenu et des langues est encore fragmentaire ;
den regelmæssige og konsekvente overvågning af parallelle indholds- og sprogmarkeder er i øjeblikket opsplittet;
•une réforme globale est plus avantageuse:une approche fragmentaire des réformes estbeaucoup moins efficace.
•dybtgående reformer giver de bedste resultater. en overfladisk reformstrategi er megetmindre effektiv.
cela étant, le processus a été longtemps fragmentaire, voire chaotique, et il a entraîné une mosaïque de dispositions.
for det an det mener vi også, at det er det rigtige tidspunkt, fordi kommissionen i juli fremkom med sit offentlige svar på revisionsrettens særberetning om fortidens formodentlig bedrageriske aktioner.