Vous avez cherché: avant deux mois, la russie me demandera l... (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

avant deux mois, la russie me demandera la paix

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

la russie assure également la formation de soldats de la paix africains.

Espagnol

rusia también está capacitando a efectivos de mantenimiento de la paz africanos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la russie a beaucoup fait pour instaurer la paix en bosnie-herzégovine.

Espagnol

rusia ha trabajado arduamente para hacer que la paz en bosnia y herzegovina esté más cercana.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la russie propose d'organiser en 1999 une troisième conférence pour la paix.

Espagnol

rusia propone la celebración, en 1999, de una tercera conferencia de paz.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la russie participe à l'opération de maintien de la paix dans la région depuis 13 ans.

Espagnol

rusia forma parte de la operación de mantenimiento de la paz en la zona, y así ha sido durante 13 años.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en deux mois, la violence avait gagné tout le pays.

Espagnol

en dos meses la violencia se propagó a todo el país.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

repousser de deux mois la date d’entrée en vigueur

Espagnol

retrasar dos meses el plazo de incorporación

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si elle ne reçoit pas de réponse satisfaisante dans les deux mois, la commission peut saisir la cour de justice.

Espagnol

si no recibe una respuesta satisfactoria en el plazo de dos meses, la comisión podrá someter el asunto al tribunal de justicia.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au cours des 18 derniers mois, la russie a consacré plus de 130 millions de dollars à la sécurité alimentaire par des filières bilatérales et multilatérales.

Espagnol

en los últimos dieciocho meses, rusia ha dedicado más de 130 millones de dólares de los ee.uu. a la seguridad alimentaria a través de canales bilaterales y multilaterales.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faute d’une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la commission peut saisir la cour de justice.

Espagnol

de no recibir una respuesta satisfactoria en el plazo de dos meses, la comisión podrá someter el asunto al tribunal de justicia.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l'absence d'une réponse satisfaisante dans les deux mois, la commission peut saisir la cour de justice.

Espagnol

a falta de respuesta satisfactoria en un plazo de dos meses, la comisión podrá recurrir ante el tribunal de justicia de las comunidades europeas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l'absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la commission peut décider de saisir la cour de justice.

Espagnol

a falta de respuesta satisfactoria en un plazo de dos meses, la comisión podrá recurrir ante el tribunal de justicia de las comunidades europeas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce forum se réunira tous les deux mois, la première réunion ayant lieu à khartoum le 17 juillet.

Espagnol

el foro se reunirá cada dos meses, y la primera reunión tuvo lugar en jartum el 17 de julio.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l'absence de modification de la législation espagnole concernée dans un délai de deux mois, la commission pourrait saisir la cour de justice.

Espagnol

en el caso de que españa no modifique sus leyes en el plazo de dos meses, la comisión puede remitir los asuntos al tribunal de justicia.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l'absence d'une réponse satisfaisante dans les deux mois, la commission peut soumettre l'affaire à la cour de justice.

Espagnol

de no obtener una respuesta satisfactoria en un plazo de dos meses, la comisión podrá someter el caso al tribunal de justicia.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l'absence de réponse satisfaisante dans les deux mois, la commission pourra porter l'affaire devant la cour de justice des communautés européennes.

Espagnol

en caso de no recibir una respuesta satisfactoria en el plazo de dos meses, la comisión podría recurrir ante el tribunal de justicia europeo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l'absence d'une réaction satisfaisante a l'avis motivé endéans les deux mois, la commission pourrait saisir la cour de justice.

Espagnol

a falta de una reacción satisfactoria ante el dictamen motivado en un plazo de dos meses, la comisión podría acudir al tribunal de justicia.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l’absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la commission pourra saisir la cour de justice des communautés européennes (cjce).

Espagnol

si no recibe una respuesta satisfactoria en el plazo de dos meses, la comisión podrá someter el asunto al tribunal de justicia europeo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l'absence d'une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la commission pourra décider de renvoyer l'espagne devant la cour européenne de justice.

Espagnol

de no recibirse una respuesta satisfactoria en el plazo de dos meses, la comisión puede optar por llevar a españa ante el tribunal de justicia de la unión europea.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l'absence de réaction de la bulgarie dans un délai de deux mois, la cour de justice de l'union européenne pourra être saisie.

Espagnol

si bulgaria no da respuesta satisfactoria en un plazo de dos meses, el caso puede llevarse ante el tribunal.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission à l'intention de remplacer d'ici deux mois la proposition de 1987 par une nouvelle proposition d'amendement à la directive 79/7.

Espagnol

en los próximos meses la comisión se propone substituir la propuesta de 1987 por una nueva para modificar la di rectiva 79/7.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,206,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK