Vous avez cherché: bouleverser par ton regard transcendant (Français - Espagnol)

Français

Traduction

bouleverser par ton regard transcendant

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

ton regard me plait beaucoup

Espagnol

molesto por los ojos trascendente

Dernière mise à jour : 2011-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.

Espagnol

luego, mira otras dos veces: tu mirada volverá a ti cansada, agotada.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu sauves le peuple qui s`humilie, et de ton regard, tu abaisses les orgueilleux.

Espagnol

salvas al pueblo humilde; pero tus ojos humillan a los altivos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout, et tu me lances ton regard.

Espagnol

clamo a ti, y tú no me respondes; me presento, y tú no me atiendes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été bouleversés par ces incidents.

Espagnol

estamos profundamente conmocionados por el incidente.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sont morts bouleversés par la disparition de mon frère.

Espagnol

ambos murieron sumidos en el dolor, a causa de mi hermano.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le peuple pakistanais est bouleversé par ces actes de terrorisme odieux.

Espagnol

el pueblo pakistaní está profundamente conmocionado por esos atroces actos de terrorismo.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces communautés et nos volontaires sont bouleversés par ces tragédies quotidiennes qui pourraient être évitées.

Espagnol

esas comunidades y nuestros voluntarios se ven profundamente afectados por estas tragedias evitables con que se encuentran todos los días.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est bouleversé par la mort tragique d'enfants palestiniens innocents.

Espagnol

se siente conmocionado por la trágica muerte de niños palestinos inocentes.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bouleversé par le tragique incident qui a coûté la vie aux présidents du rwanda et du burundi le 6 avril 1994,

Espagnol

consternado por el trágico incidente en el que resultaron muertos los presidentes de rwanda y de burundi el 6 de abril de 1994,

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

9. le comité se déclare bouleversé par le récent incident de sécurité au pakistan concernant deux membres du personnel du hcr.

Espagnol

9. el comité en su conjunto expresó su consternación por el reciente incidente de seguridad que afectaba a dos funcionarios del acnur en pakistán.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

:: fournir des services dans les situations où les conditions de vie ont été bouleversées par un conflit armé ou une catastrophe naturelle.

Espagnol

:: prestar servicios en las situaciones en que haya dejado de haber condiciones de vida normales a causa de los conflictos armados y los desastres naturales.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, cette situation, qui pouvait être satisfaisante au départ, a été bouleversée par la confiscation générale des actifs par les autorités iraquiennes.

Espagnol

sin embargo, la situación, inicialmente satisfactoria, cambió cuando las autoridades del iraq ordenaron la confiscación general de bienes.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Français

4.7 enfin, le principe de paracelse a été entièrement bouleversé par le phénomène des substances dites «perturbateurs endocriniens»10.

Espagnol

4.7 por último, la vigencia del principio de paracelso se ha visto completamente cuestionada por el fenómeno de los «alteradores endocrinos»10.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,730,190 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK