Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
comment trouves-tu ce whisky ?
¿qué te parece este whisky?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me trouves-tu jolie ?
¿me encuentras bonita?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
¿cómo encuentras comida en el espacio?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la trouves-tu attirante ?
¿la encuentras atractiva?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment me protéger dans skype ?
¿cómo se preserva mi seguridad cuando estoy conectado a skype?
Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- mais comment te trouves-tu de moitié dans ce guet-apens?
pero ¿cómo te metiste en esta celada?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment me faire l'injection?
ció ¿como pincharme?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
comment me procurer de l'argent?»
¿de dónde sacaré dinero?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ?
¿puede usted decirme como me devuelvo a la estación?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourriez-vous me dire comment me rendre à la rue du parc ?
¿puede decirme cómo llegar a park street?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pouvez-vous m'indiquer comment me rendre à la station?
¿puede indicarme el camino hasta la estación?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou pour parler plus vulgairement : tu sais comment me faire du bien ma chérie.
o poniéndolo de una forma coloquial: es que tu sabes cómo hacerme sentirme bien, querida.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
princesse mathilde: “trouves-tu qu’ils ont de la chance?”
princesa mathilde: «¿tú crees que la tienen de verdad?»
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tu sais où me trouver.
sabes dónde encontrarme.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment me taire quand nous savons que ces crimes contre l’humanité sont planifiés avec un mobile bassement économique ?
¿cómo callar cuando sabemos que estos crímenes contra la humanidad se cometen por motivos económicos?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment me taire quand ces mêmes raisons économiques ont conduit à l’usage du viol comme une stratégie de guerre ?
¿cómo callar cuando por estos mismos motivos despreciables se usa la violación como estrategia de guerra?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je me trouve dans une situation désespérée.
me encuentro en una situación desesperada.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme ils vont me trouver brave chez nous !
¡qué valiente me encontrarán todos!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils sont venus me trouver sur le champ de bataille.
me ha venido a buscar al campo de batalla.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je dois me trouver un nouveau passe-temps.
tengo que encontrar un nuevo pasatiempo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :