Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les tâtonnements du _nautilus_ continuaient.
las tentativas del nautilus continuaban.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant, ces fonds continuaient de manquer.
sin embargo, hasta ahora no se ha contado con fondos de ese tipo.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le feu et la chandelle continuaient à brûler.
pasé toda la noche en un temeroso insomnio.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peu leur importait, ils continuaient à la frapper.
no les importó, siguieron golpeándola.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des progrès modestes continuaient d’être faits.
si bien se había logrado algunos avances, éstos seguían siendo lentos.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces derniers continuaient à être assiégés par les multinationales.
los pueblos indígenas no podían seguir soportando el acoso de las empresas multinacionales.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant, des difficultés pratiques continuaient de se poser.
no obstante, en la práctica, los problemas continuaban.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les autorités compétentes continuaient de travailler sur cette loi.
las autoridades competentes continuaban trabajando en la ley.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certains enfants continuaient d'être emprisonnés avec des adultes.
algunos eran internados en los mismos centros que los adultos.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces armes continuaient de menacer la survie de l'humanité.
esas armas seguían representando una amenaza para la supervivencia de la humanidad.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans de nombreux cas, ils continuaient d'y exercer une influence.
en muchos países esas influencias seguían vigentes.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au 20 mars 1995, 30 agents internationaux continuaient à travailler dans le pays.
al 20 de marzo de 1995, 30 funcionarios internacionales siguen trabajando en el país.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces objectifs continuaient d'exiger des efforts soutenus à long terme.
se trata de objetivos que exigirán un esfuerzo a largo plazo.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des efforts continuaient d'être déployés pour améliorer le schéma de préférences.
proseguía la labor encaminada a perfeccionar el sistema de preferencias.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant, les personnes handicapées continuaient à souffrir de diverses formes de discrimination.
sin embargo, las personas con discapacidad seguían sufriendo diversas formas de discriminación.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dépit de ces progrès, cependant, des actes discriminatoires continuaient à être commis.
sin embargo, a pesar de esos avances, aún había casos de discriminación.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreuses délégations continuaient de se préoccuper de la visibilité de l'assemblée générale.
la visibilidad de la asamblea general era una cuestión que seguía interesando a muchas delegaciones.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
36. greenpeace international a signalé que de grands filets dérivants continuaient à être utilisés en méditerranée.
greenpeace international informó de que en el mar mediterráneo se seguían utilizando redes de enmalle y deriva para la pesca de altura en gran escala.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. toutefois, certaines carences persistantes continuaient de limiter la croissance de l'afrique.
3. sin embargo, algunas deficiencias persistentes seguían limitando el crecimiento de África.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23. les emplois publics réservés aux communautés concernées continuaient d'être vacants selon certains participants.
23. los empleos oficiales asignados a esas comunidades seguían sin cubrirse, según algunos participantes.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :