Vous avez cherché: date de validite (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

date de validite

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

date de validité

Espagnol

fecha de entrada en vigor

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

nº/type/date de validite´ du document de voyage

Espagnol

nacionalidad/ lugar y fecha de nacimiento

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

date de fin de validité

Espagnol

fecha de vencimiento

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

date de début de validité

Espagnol

fecha de inicio del periodo de validez.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

date de fin de validité du visa

Espagnol

fecha de caducidad del visado

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

date de validité (début et fin) (*)

Espagnol

periodo de validez (fecha de inicio y de fin) (*).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

- nouvelle date de fin de validité: le ...

Espagnol

- nouvelle date de fin de validité: le ...

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

la date de délivrance et période de validité;

Espagnol

fecha de expedición y período de validez;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la date de validité est dûment mise en évidence.

Espagnol

la fecha de validez figurará debidamente destacada.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

b. retrait des licences dont la date de validité a expiré

Espagnol

b. investigación de casos en que la licencia ha expirado

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

indiquent la date de délivrance et la période de validité du certificat.

Espagnol

fecha de expedición y período de vigencia del certificado.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

leur durée de validité sera de 5 ans à compter de la date de publication.

Espagnol

su periodo de validez será de cinco años a partir de la fecha de su publicación.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la durée de validité de ces certificats est de cinq mois à partir de leur date de délivrance.

Espagnol

el plazo de validez de los certificados será de cinco meses a partir de su fecha de expedición.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

la durée de validité des dérogations est fixée à 5 ans à compter de la date de l’autorisation.

Espagnol

las excepciones tendrán una vigencia de cinco años a partir de la fecha de su autorización.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la période de validité de l'autorisation est de dix ans à compter de la date de sa délivrance;

Espagnol

el período de validez de la autorización será de diez años a partir de su fecha de expedición;

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

sa période de validité doit s’étendre jusqu’à un mois après la date de la dernière fourniture.

Espagnol

el período de validez de esta garantía deberá terminar un mes después de la fecha de la entrega final.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

c) les assurés reçoivent une nouvelle carte lorsque la date de validité expire ou en cas de changement de caisse de maladie.

Espagnol

c) los afiliados reciben una tarjeta nueva cuando expira la validez de la anterior o en caso de transferencia a otra caja de enfermedad.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la durée de validité de l’autorisation est de dix ans à compter de la date de délivrance de l’autorisation;

Espagnol

el período de validez de la autorización será de diez años a partir de su fecha de otorgamiento;

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

(a) la période de validité de l'autorisation est de 10 ans à compter de la date de sa délivrance;

Espagnol

(a) el período de validez de la autorización será de 10 años a partir de su fecha de expedición.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

a) la durée de validité de l'autorisation est de 10 ans à compter de la date de délivrance de l'autorisation;

Espagnol

(a) el período de validez de la autorización será de 10 años a partir de su fecha de otorgamiento;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,155,768 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK