Vous avez cherché: devenions (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

devenions

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

nous devenions gentils.

Espagnol

ahora sí que eramos buena gente.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«il faut que nous devenions une seule chair, et sans tarder.

Espagnol

-debemos unirnos sin dilación, jane.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chers collègues, encore un effort pour que nous devenions tous écologistes!

Espagnol

pero, desde luego, como son ingresos para lo que podría verse como tiempos difíciles que se avecinan, nos gustaría ver una compensación del otro lado, ya sea una reducción de los precios o programas de abandono de tierras, para que la abolición quedase equilibrada en el presupuesto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions, en espérance, héritiers de la vie éternelle.

Espagnol

y esto, para que, justificados por su gracia, seamos hechos herederos conforme a la esperanza de la vida eterna

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devons veiller à ce que la mondialisation serve nos intérêts et que nous n'en devenions pas les esclaves.

Espagnol

debemos asegurarnos de que la mundialización sirva a nuestros intereses y no se convierta en nuestro amo.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de même, il ne faut pas que nos devenions une autre conférence du désarmement dont les activités sont au point mort depuis huit ans.

Espagnol

tampoco deberíamos permitir que se nos convierta en otra conferencia de desarme, que lleva los últimos ocho años estancada.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

long est encore le chemin à parcourir pour que nous devenions effectivement tous égaux, et non pas sur le papier, mais dans les faits.

Espagnol

quizá haya habido un exceso de sensibilidad por parte de unos y de otros.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

certes les immigrés ont des droits mais ils ont aussi des devoirs. il faut éviter que demain ce soit nous qui devenions une minorité, objet de discrimination.

Espagnol

por otro lado, la eurocámara recomienda a los países miembros que garanticen la independencia de los jueves y tribunales "y que no permitan que los nombramientos de los jueces obedezcan a consideraciones políticas".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le fonds dont nous parlons devrait viser à transformer le problème, non pas seulement en assurant la diversification pour que nous devenions plus riches en coton, en café ou en cuir.

Espagnol

el fondo del que se habla debería ser un fondo dedicado a transformar el problema, no sólo a velar por la diversificación para que nos hagamos más ricos con el algodón, el café o el cuero.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

celui qui n`a point connu le péché, il l`a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de dieu.

Espagnol

al que no conoció pecado, por nosotros dios le hizo pecado, para que nosotros fuéramos hechos justicia de dios en él

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

> (a/56/pv.45).

Espagnol

"ninguna de las prioridades identificadas en [la cumbre del milenio] fue enfatizada tanto como la necesidad de hacer que la globalización beneficie a todos los pueblos del mundo...es necesaria una reflexión profunda en la que se reconozca la responsabilidad que nos concierne para humanizar la globalización, y asegurar que en ella se reflejen los intereses de todos los países y regiones. " (a/56/pv.45)

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,415,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK