Vous avez cherché: ferme ta bouche (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

ferme ta bouche

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

ferme ta gueule

Espagnol

cierra tu boca

Dernière mise à jour : 2013-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourquoi ta bouche est-elle si grande ?

Espagnol

¿por qué tienes una boca tan grande?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de mes lèvres j`énumère toutes les sentences de ta bouche.

Espagnol

con mis labios he contado todos los juicios de tu boca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.

Espagnol

abre tu boca por el mudo en el juicio de todos los desafortunados

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

Espagnol

aparta de ti la perversidad de la boca, y aleja de ti la falsedad de los labios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.

Espagnol

con maldad das rienda suelta a tu boca, y tu lengua urde engaño

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ton iniquité dirige ta bouche, et tu prends le langage des hommes rusés.

Espagnol

porque tu iniquidad instruye a tu boca, y adoptas el lenguaje de los astutos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.

Espagnol

aún llenará tu boca de risa, y tus labios con grito de júbilo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.

Espagnol

que te alabe el extraño, y no tu propia boca; el ajeno, y no tus propios labios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, si tu es pris par les paroles de ta bouche,

Espagnol

te has enredado con tus palabras, y has quedado atrapado con los dichos de tu boca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mieux vaut pour moi la loi de ta bouche que mille objets d`or et d`argent.

Espagnol

mejor me es la ley que procede de tu boca que miles de piezas de oro y plata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! en entendant les paroles de ta bouche;

Espagnol

oh jehovah, todos los reyes de la tierra te alabarán, cuando escuchen los dichos de tu boca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rends-moi la vie selon ta bonté, afin que j`observe les préceptes de ta bouche!

Espagnol

vivifícame conforme a tu misericordia, y guardaré los testimonios de tu boca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quoi! c`est contre dieu que tu tournes ta colère et que ta bouche exhale de pareils discours!

Espagnol

para que vuelvas tu espíritu contra dios y dejes salir tales palabras de tu boca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

Espagnol

tu boca te condena, no yo; y tus labios testifican contra ti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne crois pas à un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ton sein garde les portes de ta bouche.

Espagnol

no creáis en el amigo; no esperéis en el compañero. cuídate de la que duerme en tu seno; guarda también tu boca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si tu confesses de ta bouche le seigneur jésus, et si tu crois dans ton coeur que dieu l`a ressuscité des morts, tu seras sauvé.

Espagnol

que si confiesas con tu boca que jesús es el señor, y si crees en tu corazón que dios le levantó de entre los muertos, serás salvo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.

Espagnol

ciertamente muy cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, par conséquent les voeux que tu feras volontairement à l`Éternel, ton dieu, et que ta bouche aura prononcés.

Espagnol

cumplirás lo que tus labios pronuncien; harás de acuerdo con el voto que hayas hecho a jehovah tu dios, la ofrenda voluntaria que hayas prometido con tu boca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis l`Éternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l`Éternel me dit: voici, je mets mes paroles dans ta bouche.

Espagnol

entonces jehovah extendió su mano y tocó mi boca. y me dijo jehovah: --he aquí, pongo mis palabras en tu boca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,886,254 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK