Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les possibilités sont innombrables
tienes sinnúmero de opciones!
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les choix sont innombrables.
las opciones son innumerables.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les conséquences seront innombrables.
las consecuencias serán numerosísimas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cela évitera d'innombrables corrections.
ello evitará innumerables' correcciones.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
des questions innombrables ont été abordées.
se han discutido infinidad de cuestiones.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les exemples de ce phénomène sont innombrables.
los ejemplos de ese fenómeno son innumerables.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Špindlerův mlýn offre d’innombrables possibilités.
en Špindlerův mlýn tiene un sinfín de opciones.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
israël doit répondre des innombrables exécutions extrajudiciaires.
debe rendir cuentas de las innumerables ejecuciones extrajudiciales que ha perpetrado.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non pas un paysage, mais d'innombrables paysages.
no un paisaje, sino innumerables paisajes.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
d'innombrables formules et propositions ont été étudiées.
se han explorado innumerables fórmulas y propuestas.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'innombrables images pédopornographiques sont publiées sur internet.
hay un número enorme de imágenes pornográficas circulando por internet.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutefois, d'innombrables cas de vih ne sont pas recensés.
no obstante, muchos casos no se registran.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette intégration a été parfaite dans d'innombrables domaines.
son muchos los ámbitos en los que esta integración fue perfecta.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cause d'innombrables souffrances pour les femmes et les enfants.
raciales que se han desencadenado por doquier y causan innumerables sufrimientos a las mujeres y los niños.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais, du contenu du rapport, des innombrables amendements dont il a été
se sigue violando los derechos humanos. así, por
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
155. cependant, il existe encore d'innombrables familles démembrées.
155. sigue habiendo, sin embargo, una infinidad de familias desestructuradas.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.
bajo la superficie de los incontables conflictos mundiales, subyace una importante intolerancia cultural.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette union qui est la nôtre nous importe pour d'innombrables raisons.
nuestra unión es importante para nosotros por innumerables razones.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les entrepreneurs européens se plaignent des barrières techniques, juridiques et réglementaires innombrables.
los empresarios europeos se quejan de los innumerables obstáculos técnicos, jurídicos y reglamentarios.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
11.3 dans les régions insulaires, les exemples de bonnes pratiques sont innombrables:
11.3 en las regiones insulares se suceden innumerables ejemplos de buenas prácticas:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :