Vous avez cherché: interprétera (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

interprétera

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

la troupe el-funoun interprétera >.

Espagnol

el conjunto de danza el-funoun presentará "danza de tragedias y sueños ".

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

elle interprétera le onzième alinéa du préambule en conséquence.

Espagnol

interpretará el undécimo párrafo del preámbulo en consecuencia.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

elle interprétera le statut de rome et élaborera un ensemble de jurisprudence.

Espagnol

interpretará el estatuto de roma y desarrollará jurisprudencia.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère que la slovaquie interprétera ce message comme un encouragement à la démocratie.

Espagnol

espero que eslováquia interprete este mensaje como un estímulo para reforzar la democracia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il interprétera les images, analysera les données géospatiales et harmonisera les bases de données géographiques.

Espagnol

realizará la interpretación de imágenes y el análisis geoespacial, y consolidará las bases de datos geográficas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère que ce dernier n'interprétera pas mon absence comme un manque de respect.

Espagnol

espero que éste no interprete mi ausencia como una falta de res peto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en outre, cet article 98 a été très controversé et on ne sait pas encore comment la cour l'interprétera.

Espagnol

es más, el artículo 98 levantó una gran polémica y queda por ver cómo la corte lo interpretará.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la rapporteuse spéciale interprétera son mandat tout en se fondant sur les résultats obtenus par son prédécesseur, sur les connaissances acquises et les méthodes de travail employées.

Espagnol

la relatora especial interpretará su mandato basándose en los logros de la anterior titular, la base de conocimientos desarrollada y los métodos de trabajo empleados.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je crois qu'aucun membre dans cette assemblée n'interprétera ces faits comme le témoignage d'intentions pacifiques.

Espagnol

no creo que ningún miembro de esta asamblea pueda considerar que estos hechos son prueba de intenciones pacíficas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, le groupe spécial interprétera les dispositions pertinentes de l'accord conformément aux règles coutumières d'interprétation du droit international public.

Espagnol

además, el grupo especial interpretará las disposiciones pertinentes del acuerdo de conformidad con las reglas consuetudinarias de interpretación del derecho internacional público.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ii) le groupe spécial interprétera les dispositions pertinentes de l'accord conformément aux règles coutumières d'interprétation du droit international public.

Espagnol

ii) interpretará las disposiciones pertinentes del acuerdo de conformidad con las reglas consuetudinarias de interpretación del derecho internacional público.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par conséquent, j'exprime mes sentiments au nom de ceux que je représente et j'espère qu'il interprétera mon propos dans cet esprit là.

Espagnol

¿permiten que un limerick dé una bienvenida irónica a otro limerick?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le projet hapmap ne peut garantir que le public n'interprétera pas erronément les résultats de l'étude et n'associera pas certains résultats négatifs à tels ou tels groupes.

Espagnol

hapmap no puede garantizar que el público no ha de calificar erróneamente los resultados del estudio y asociar los resultados negativos con algunos grupos determinados.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

[...] le groupe spécial interprétera les dispositions pertinentes de l'accord conformément aux règles coutumières d'interprétation du droit international public.

Espagnol

... el grupo especial interpretará las disposiciones pertinentes del acuerdo de conformidad con las reglas consuetudinarias de interpretación del derecho internacional público.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"les lignes directrices doivent fournir suffisamment de clarté quant à la manière dont la commission interprétera les règles européennes en matière de concurrence et d'aides d'État afin de fournir aux collectivités régionales et locales les orientations nécessaires pour leur permettre d'utiliser de manière positive les investissements du secteur public en vue de favoriser la pleine réalisation du potentiel des aéroports et services aériens low cost régionaux pour contribuer à la réalisation des objectifs de la commission en matière de politique régionale", estime le rapporteur de l'avis, gordon keymer (uk-ppe),

Espagnol

"las directrices deben ser suficientemente claras respecto a cómo interpretará la comisión las normas sobre competencia europea y ayudas estatales a fin de proporcionar a los entes locales y regionales la orientación necesaria para utilizar adecuadamente las inversiones del sector público y así desarrollar el potencial de los aeropuertos regionales y de los servicios aéreos de bajo coste, de tal manera que contribuyan a alcanzar los objetivos de política regional de la comisión", a juicio del redactor del dictamen, gordon keymer (uk-ppe).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,187,627 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK