검색어: interprétera (프랑스어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Spanish

정보

French

interprétera

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스페인어

정보

프랑스어

la troupe el-funoun interprétera >.

스페인어

el conjunto de danza el-funoun presentará "danza de tragedias y sueños ".

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

elle interprétera le onzième alinéa du préambule en conséquence.

스페인어

interpretará el undécimo párrafo del preámbulo en consecuencia.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

elle interprétera le statut de rome et élaborera un ensemble de jurisprudence.

스페인어

interpretará el estatuto de roma y desarrollará jurisprudencia.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j'espère que la slovaquie interprétera ce message comme un encouragement à la démocratie.

스페인어

espero que eslováquia interprete este mensaje como un estímulo para reforzar la democracia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

il interprétera les images, analysera les données géospatiales et harmonisera les bases de données géographiques.

스페인어

realizará la interpretación de imágenes y el análisis geoespacial, y consolidará las bases de datos geográficas.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j'espère que ce dernier n'interprétera pas mon absence comme un manque de respect.

스페인어

espero que éste no interprete mi ausencia como una falta de res peto.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

en outre, cet article 98 a été très controversé et on ne sait pas encore comment la cour l'interprétera.

스페인어

es más, el artículo 98 levantó una gran polémica y queda por ver cómo la corte lo interpretará.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la rapporteuse spéciale interprétera son mandat tout en se fondant sur les résultats obtenus par son prédécesseur, sur les connaissances acquises et les méthodes de travail employées.

스페인어

la relatora especial interpretará su mandato basándose en los logros de la anterior titular, la base de conocimientos desarrollada y los métodos de trabajo empleados.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je crois qu'aucun membre dans cette assemblée n'interprétera ces faits comme le témoignage d'intentions pacifiques.

스페인어

no creo que ningún miembro de esta asamblea pueda considerar que estos hechos son prueba de intenciones pacíficas.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en outre, le groupe spécial interprétera les dispositions pertinentes de l'accord conformément aux règles coutumières d'interprétation du droit international public.

스페인어

además, el grupo especial interpretará las disposiciones pertinentes del acuerdo de conformidad con las reglas consuetudinarias de interpretación del derecho internacional público.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ii) le groupe spécial interprétera les dispositions pertinentes de l'accord conformément aux règles coutumières d'interprétation du droit international public.

스페인어

ii) interpretará las disposiciones pertinentes del acuerdo de conformidad con las reglas consuetudinarias de interpretación del derecho internacional público.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par conséquent, j'exprime mes sentiments au nom de ceux que je représente et j'espère qu'il interprétera mon propos dans cet esprit là.

스페인어

¿permiten que un limerick dé una bienvenida irónica a otro limerick?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

le projet hapmap ne peut garantir que le public n'interprétera pas erronément les résultats de l'étude et n'associera pas certains résultats négatifs à tels ou tels groupes.

스페인어

hapmap no puede garantizar que el público no ha de calificar erróneamente los resultados del estudio y asociar los resultados negativos con algunos grupos determinados.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

[...] le groupe spécial interprétera les dispositions pertinentes de l'accord conformément aux règles coutumières d'interprétation du droit international public.

스페인어

... el grupo especial interpretará las disposiciones pertinentes del acuerdo de conformidad con las reglas consuetudinarias de interpretación del derecho internacional público.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

"les lignes directrices doivent fournir suffisamment de clarté quant à la manière dont la commission interprétera les règles européennes en matière de concurrence et d'aides d'État afin de fournir aux collectivités régionales et locales les orientations nécessaires pour leur permettre d'utiliser de manière positive les investissements du secteur public en vue de favoriser la pleine réalisation du potentiel des aéroports et services aériens low cost régionaux pour contribuer à la réalisation des objectifs de la commission en matière de politique régionale", estime le rapporteur de l'avis, gordon keymer (uk-ppe),

스페인어

"las directrices deben ser suficientemente claras respecto a cómo interpretará la comisión las normas sobre competencia europea y ayudas estatales a fin de proporcionar a los entes locales y regionales la orientación necesaria para utilizar adecuadamente las inversiones del sector público y así desarrollar el potencial de los aeropuertos regionales y de los servicios aéreos de bajo coste, de tal manera que contribuyan a alcanzar los objetivos de política regional de la comisión", a juicio del redactor del dictamen, gordon keymer (uk-ppe).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,390,363 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인