Vous avez cherché: le frappe et le font monter (Français - Espagnol)

Français

Traduction

le frappe et le font monter

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

il le frappe.

Espagnol

“¡buenas tardes!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

frappe et bien-être

Espagnol

dedos felices

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :

Français

que la foudre le frappe !

Espagnol

¡que le parta un rayo!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.

Espagnol

su ostracismo es injustificado e injustificable.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ducteurs le font.

Espagnol

esto no lo puede hacer el boeing 747.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comme peu le font

Espagnol

como pocos

Dernière mise à jour : 2012-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certaines le font déjà.

Espagnol

algunas ya lo hacen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils l'ont fait et le font tous les jours.

Espagnol

lo hicieron y lo hacen todos los días.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles le font correctement.

Espagnol

ellas lo están haciendo bien.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certains laboratoires le font déjà.

Espagnol

algunos laboratorios ya lo han hecho.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en fait, le piètre état et le manque d'entretien des équipements en zone rurale en font monter les coûts de production et de commercialisation.

Espagnol

de hecho, la baja calidad y la falta de mantenimiento de las infraestructuras en las zonas rurales imponen elevados costos de producción y comercialización.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'autres le font volontairement.

Espagnol

otras personas lo hacen de manera voluntaria.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les exactions des rebelles, en toute impunité font monter la colère des civils.

Espagnol

los abusos de poder cometidos por los rebeldes están enfureciendo a la gente.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il présentera la joue à celui qui le frappe, il se rassasiera d`opprobres.

Espagnol

dará la mejilla al que le golpea; se hartará de afrentas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on voit alors surgir la menace des licences d'importation, qui font monter les prix.

Espagnol

el consejo hablaba de adecuar la reforma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

elles font monter la tension et perturbent le calme fragile qui règne le long de la ligne bleue.

Espagnol

esas incursiones intensifican la tensión y perturban la frágil calma imperante a lo largo de la línea azul.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces nombreuses redevances font monter artificiellement les frais de transport et compromettent l'efficacité du transport en transit.

Espagnol

esta multiplicidad de pagos aumenta los costes de los transportes y socava la eficiencia del transporte de tránsito.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des conflits anciens connaissent un développement positif encourageant, tandis que de nouvelles flambées de violence font monter la tension mondiale.

Espagnol

los conflictos de larga data han mostrado señales alentadoras, mientras que nuevos estallidos de violencia han aumentado la tirantez mundial.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des journalistes frappés et leur matériel endommagé

Espagnol

golpean a periodistas y dañan sus equipos

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

beaucoup sont régulièrement frappés et violentés.

Espagnol

muchos son golpeados y objeto de malos tratos de manera habitual.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,334,018 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK