Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quand la franche comté était espagnole
l'inévitable conquête : annexion de la franche comté par...
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ignore pour quelle raison on a décidé que ma langue maternelle était l'espagnol.
por último e igualmente importante, en lo que se refiere a todo el tema de los asistentes, el comisario van miert nos ha dado algunas buenas ideas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sophie est ma nourrice; elle a traversé la mer avec moi sur un grand bateau où il y avait une cheminée qui fumait, qui fumait!
sophie es mi niñera: vino conmigo por el mar en un barco muy grande que echaba mucho humo, mucho, y yo me puse mala, y sophie y mr.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a laissé une famille derrière lui; il était espagnol, il était protégé au niveau international en tant que fonctionnaire international.
ha dejado una familia; era de nacionalidad española; era un hombre protegido internacionalmente como funcionario internacional.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un conducteur — il se trouve qu'il était espagnol, mais peu importe sa nationalité — a tué je ne sais plus combien de personnes.
el éxito del japón se basa, en gran parte, en las extraordinarias inversiones efectuadas por este país a lo largo de casi dos siglos en el conocimiento de las culturas y de los pueblos de europa y de estados unidos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dans cet arrêt, la cour suprême a rejeté l'idée de compétence universelle subsidiaire, tout en précisant que cette compétence ne pouvait s'exercer en espagne que si les conditions suivantes étaient réunies : l'accusé se trouvait en espagne et la victime était espagnole ou l'affaire touchait un intérêt espagnol spécifique.
en su fallo, el tribunal supremo rechazó la idea de la jurisdicción universal subsidiaria, pero consideró que no podía ejercerse en españa a menos que se diese alguna de las condiciones siguientes: que el acusado estuviera presente en españa, que la víctima fuera española o que existieran intereses concretos españoles en el asunto.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :