Je was op zoek naar: ma nourrice était espagnole (Frans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Spanish

Info

French

ma nourrice était espagnole

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

quand la franche comté était espagnole

Spaans

l'inévitable conquête : annexion de la franche comté par...

Laatste Update: 2016-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ignore pour quelle raison on a décidé que ma langue maternelle était l'espagnol.

Spaans

por último e igualmente importante, en lo que se refiere a todo el tema de los asistentes, el comisario van miert nos ha dado algunas buenas ideas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sophie est ma nourrice; elle a traversé la mer avec moi sur un grand bateau où il y avait une cheminée qui fumait, qui fumait!

Spaans

sophie es mi niñera: vino conmigo por el mar en un barco muy grande que echaba mucho humo, mucho, y yo me puse mala, y sophie y mr.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a laissé une famille derrière lui; il était espagnol, il était protégé au niveau international en tant que fonctionnaire interna­tional.

Spaans

ha dejado una familia; era de nacionalidad española; era un hombre protegido internacionalmente como funcionario internacional.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un conducteur — il se trouve qu'il était espagnol, mais peu importe sa nationalité — a tué je ne sais plus combien de personnes.

Spaans

el éxito del japón se basa, en gran parte, en las extraordinarias inversiones efectuadas por este país a lo largo de casi dos siglos en el conocimiento de las culturas y de los pueblos de europa y de estados unidos.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

dans cet arrêt, la cour suprême a rejeté l'idée de compétence universelle subsidiaire, tout en précisant que cette compétence ne pouvait s'exercer en espagne que si les conditions suivantes étaient réunies : l'accusé se trouvait en espagne et la victime était espagnole ou l'affaire touchait un intérêt espagnol spécifique.

Spaans

en su fallo, el tribunal supremo rechazó la idea de la jurisdicción universal subsidiaria, pero consideró que no podía ejercerse en españa a menos que se diese alguna de las condiciones siguientes: que el acusado estuviera presente en españa, que la víctima fuera española o que existieran intereses concretos españoles en el asunto.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,796,465,371 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK