Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— transformation piétonnières,
— conversión de sectores seleccionados en zonas peatonales;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les voies piétonnières devraient être isolées des voies de circulation des véhicules.
también debe separarse el tránsito de peatones y de vehículos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
. planification urbaine, par exemple la création d'espaces verts et de zones piétonnières.
planificación urbana, por ejemplo, creación de zonas verdes y de zonas peatonales.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des «stations services propres» prochesdes zones piétonnières uniquement réservées aux véhicules à carburant alternatif
“puntos medioambientales de recarga” junto a las zonas peatonales, abiertas únicamente a vehículos alternativos
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
encourager les programmes visant à créer des zones piétonnières, des voies cyclables et piétonnes ainsi que des passerelles;
fomentar los planes de creación de zonas peatonales, vías para bicicletas y peatones y caminos;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la construction de locaux à usage de bureaux a également progressé et 45 bureaux en préfabriqué avec voies piétonnières et fosses septiques sont prêts.
39. también avanzó la construcción de espacio de oficinas, con 45 unidades prefabricadas y senderos.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la bosnie-herzégovine a commencé à aménager des voies piétonnières et l'accès aux bâtiments publics pour les handicapés.
bosnia y herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des zones piétonnières et quelque 60 km de pistes cyclables ont déjà été aménagées et l'on a organisé la circulation pour garantir la priorité aux cyclistes.
ya se han habilitado zonas peatonales y unos 60 kilómetros de carriles para bicicletas y la circulación ha sido reorganizada para garantizar la prioridad a los ciclistas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la construction de fosses septiques, de voies piétonnières et de systèmes d'alimentation en électricité a démarré pendant l'exercice considéré.
en el período que abarca el informe se iniciaron las obras de construcción de fosas sépticas, senderos, tendido eléctrico y sistemas de suministro.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela inclut des installations de transports publics (y compris des aires de stationnement pour les banlieusards), des plans de mobilité, des périphériques urbains, l'augmentation de la sécurité aux intersections, l'aménagement de pistes cyclables et de voies piétonnières.
esto incluye servicios de transporte público (incluidas infraestructuras de estacionamiento disuasorio), planes de movilidad, carreteras de circunvalación, aumento de la seguridad en los cruces y tráfico alternativo (carriles para bicicletas, vías para peatones, etc.).
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :