Vous avez cherché: réservé à un usage professionnel (Français - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

“réservé à un usage professionnel”

Espagnol

«sólo para usos profesionales».

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

réservé à un usage futur

Espagnol

reservado para uso futuro.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

réservé à un usage unique.

Espagnol

exclusivamente de un solo uso.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

17 réservé à un usage unique

Espagnol

17 8.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

exclusivement réservé à un usage unique.

Espagnol

para un solo uso

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

holoclar est réservé à un usage autologue.

Espagnol

holoclar está indicado exclusivamente para uso autólogo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Éducation à un usage

Espagnol

educación sobre

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

chondrocelect est réservé à un usage autologue uniquement.

Espagnol

chondrocelect está indicado sólo para uso autólogo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les produits chimiques destinés à un usage professionnel;

Espagnol

productos químicos destinados a uso profesional;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sont réservés à un usage exclusivement professionnel et industriel;

Espagnol

sólo podrá ser utilizada para usos profesionales e industriales;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a) les produits chimiques destinés à un usage professionnel;

Espagnol

a) productos químicos destinados a uso profesional;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

être résistants à un usage normal;

Espagnol

ser resistentes a un uso normal;

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est destiné à un usage unique.

Espagnol

es para un solo uso.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

«réservé à un usage professionnel» pour les peintures par pulvérisation contenant du degbe en concentration supérieure à 3

Espagnol

«sólo para usos profesionales» en pinturas para pulverizar con un contenido de degbe del 3 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

raptiva est destiné à un usage unique.

Espagnol

raptiva es para un solo uso.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

graisses fondues destinées à un usage oléochimique

Espagnol

grasas extraídas destinadas a fines oleoquímicos

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces mêmes types de produits destinés à un usage professionnel sont quant à eux couverts.

Espagnol

sin embargo, sí entran dentro de dicho ámbito los tipos de productos destinados a un uso profesional.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tachosil est destiné à un usage local uniquement.

Espagnol

tachosil sólo debe aplicarse localmente.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

prévenir un usage de la marque

Espagnol

prevenir el uso de la marca

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

est gratuit pour un usage personnel.

Espagnol

es gratuito para uso personal.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,155,768 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK