Vous avez cherché: abaissé (Français - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Esperanto

Infos

French

abaissé

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espéranto

Infos

Français

vous avez abaissé les bras.

Espéranto

vi mallevis la brakojn.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a abaissé le rideau.

Espéranto

li mallevis la kurtenon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le montant non imposable doit être abaissé.

Espéranto

la neimpostata sumo malpliiĝu.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'ai pas encore abaissé les bras.

Espéranto

mi ankoraŭ ne mallevis la brakojn.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne s’est jamais abaissé devant tom.

Espéranto

li neniam humiliĝis antaŭ tom.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'administration de l'université a abaissé les droits d'inscription.

Espéranto

la universitata administrejo malaltigis studopagojn.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car quiconque s`élève sera abaissé, et quiconque s`abaisse sera élevé.

Espéranto

cxar cxiu, kiu sin altigas, estos humiligita, kaj kiu sin humiligas, tiu estos altigita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l`homme orgueilleux sera humilié, et le hautain sera abaissé: l`Éternel seul sera élevé ce jour-là.

Espéranto

kaj humiligita estos la fiereco de homo, kaj altaj homoj estos malaltigitaj; nur la eternulo sola estos alta en tiu tago.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu l`as abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, tu l`as couronné de gloire et d`honneur,

Espéranto

vi malaltigis lin malmulte antaux la angxeloj, per honoro kaj beleco vi lin kronis. vi faris lin reganto super la faritajxoj de viaj manoj;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car il y a un jour pour l`Éternel des armées contre tout homme orgueilleux et hautain, contre quiconque s`élève, afin qu`il soit abaissé;

Espéranto

cxar la tago de la eternulo cebaot estos super cxio malhumila kaj alta kaj super cxio aroganta, kiu estos malaltigita;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

abaisse la flamme.

Espéranto

Ŝaltu la flamon malgranda.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,103,233 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK