Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prenez-le !
prenu ĝin!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez ceci ou cela.
prenu tion aŭ tion ĉi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lequel prenez-vous ?
kiun vi elektas?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez cette aspirine.
prenu ĉi tiun aspirinon.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez-vous la pilule ?
Ĉu vi prenadas kontraŭbebajn pilolojn?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez garde aux pickpockets.
atentu pri poŝŝtelistoj.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez ce que vous voulez !
prenu, kion vi deziras!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez-vous cette carte ?
Ĉu vi prenas tiun karton?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez ce dont vous avez besoin.
prenu kion vi bezonas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avant tout, prenez soin de vous.
precipe, zorgu vin.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez le fric et tirez-vous !
kaptu la monon kaj kuru for!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez ce médicament deux fois par jour.
prenu tiun medikamenton du foje potage.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez garde aux majuscules & #160;!
atentu pri via uskleco!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pourquoi ne prenez-vous pas congé ?
kial vi ne prenas libertempon?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous en prie, prenez votre temps.
bonvolu ne urĝi vin.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez ce médicament après chaque repas.
prenu tiun sanigilon post ĉiu manĝo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avant tout, prenez soin de votre santé.
antaŭ ĉio, zorgu pri via sano.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez ce médicament toutes les quatre heures.
prenu tiun medikamenton ĉiun kvaran horon.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensuite, prenez moins de sel que de sucre.
poste, prenu malpli da salon ol sukero.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage.
uzu la lifton ĝis la 5a etaĝo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :