Vous avez cherché: élèveraient (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

élèveraient

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

les redevances annuelles s'élèveraient à 20 000 eur.

Grec

Τα ετήσια τέλη θα ανέρχονται σε 20.000 ευρώ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les recettes s'élèveraient à environ 57 milliards d'eur par an.

Grec

Με τον τρόπο αυτό θα καταστεί δυνατή η άντληση περίπου 57 δισεκατομμυρίων ευρώ ετησίως.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, les coûts supplémentaires potentiels s' élèveraient à 85 millions d' écus.

Grec

Το ενδεχόμενο επιπλέον κόστος θα ανερχόταν σε 85 εκατ. ecu.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en outre, les coûts supplémentaires potentiels s'élèveraient à 85 mil lions d'écus.

Grec

(ΕγκρίχΈται η αίτηση κατεπείγοντος)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles s'élèveraient au bas mot à quelque 10 000 tonnes par an, la chine étant apparemment un important pourvoyeur.

Grec

Χαιρετίζω το αίτημα να εκπονηθεί από την Επιτροπή ένας κώδι­κας συμπεριφοράς που να εφαρμόζεται στις ευρω­παϊκές πολυεθνικές εταιρείες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission a calculé que les coûts de restructuration s'élèveraient approximativement à 71,1 mio cyp.

Grec

Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι τα έξοδα της αναδιάρθρωσης θα είναι περίπου 71,1 εκατ. cyp.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les incidences financières du règlement pour le budget communautaire s'élèveraient à environ 850 000 euros par an.

Grec

Οι δημοσιονομικές επιπτώσεις του κανονισμού για τον προϋπολογισμό της Κοινότητας θα ανέλθουν σε περίπου 850.000? ετησίως.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ephremidis engrangés s'élèveraient à 1 milliard d'écus tandis qu'en 1992 ce chiffre a dépassé les deux milliards d'écus.

Grec

93 της ΕΟΚ στην Κοπεγχάγη να ξεκινήσουν αμέσως ένα πρόγραμμα που να ανταποκρίνεται στην έκταση του προβλήματος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

contrairement à des conditions ordinaires où le coût total de la dette d’un pays devrait rester constant ou diminuer, les frais marginaux de la dette s’élèveraient.

Grec

Παρόλο που υπό κανονικές συνθήκες, το συνολικό κόστος του χρέους μιας χώρας πρέπει να παραμείνει σταθερό ή να μειωθεί, το οριακό κόστος του χρέους θα αυξηθεί.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s'élèveraient toutefois pas nécessairement en moyenne à 145 millions d'uce par an, étant donné qu'ils peuvent être échelonnés sur une période dépassant les trois ans.

Grec

Τά πλοία πού φέρουν τή σημαία τών Κρατών μελών είναι γενικά αρκετά πρόσφατης ναυπη­γήσεως καί έτσι δέν υπάρχει αρκετή διαθέσιμη χωρητικότητα γιά διάλυση στον κοινοτικό στόλο ώστε νά επιτευχθεί ό στόχος τών 2 έκ. στγ ετη­σίως.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je devrais signaler que dans le cas où ce règlement était appliqué à mes électeurs, qui possèdent une flotte de pêche considérable, les coûts s'élèveraient à peu près aux environs de 100000£ annuellement.

Grec

Η οδηγία αναφέρει σαφώς ότι θα εισπράττεται φόρος από τα κράτη μέλη ο οποίος θα επιβαρύνει τον πρώτο αγοραστή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(19) les fonds nationaux destinés à constituer la garantie bancaire des pouvoirs publics s'élèveraient à environ 2 millions d'euros par an. le nombre d'organisations de producteurs susceptibles de bénéficier de ce système est estimé à 20.

Grec

(19) les fonds nationaux destins constituer la garantie bancaire des pouvoirs publics s'lveraient environ 2 millions d'euros par an. le nombre d'organisations de producteurs susceptibles de bnficier de ce systme est estim 20.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,218,383 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK