Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
plus autant moins
(η) άλλα θέματα
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autant que de besoin
Συνεχώς
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je le dis avec d'autant
Αιτιολογήσεις ψήφου
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des caprins, pour autant que:
αιγοειδή υπό την προϋπόθεση ότι:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour autant que nous le voulions
ΠΡΟΣΔΕΣΗ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais en faire autant.
Το ίδιο ακριβώς θα έλεγα και εγώ.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"sans pour autant que cela empêche ...
"ωστόσο, αυτό δεν θα εμποδίσει ...
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
soufflez à fond autant que possible.
Εκπνεύστε τόσο όσο να αισθάνεστε άνετα. ∆εν πρέπει να εκπνέετε µέσα στο diskus.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
l'année dernière, tous autant que
Προπμούσαν το άρθρο 129.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faut-il pour autant abandonner le but ?
Πρέπει άραγε γι' αυτό να εγκαταλείψει τον στόχο;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(reproduire autant de fois que nécessaire.)
(Επαναλάβατε όσες φορές χρειάζεται.)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autant d'éléments dont nous nous félicitons.
Β3-1549/ 93) του κ. tindemans, (έγγρ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autant de systèmes que d'États membres
Τόσα συστήματα όσα και κράτη μέλη και τόσες διαφορετικές καταστάσεις
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autant d'efforts qui amputent tout profit.
Αυτό πρέπει να κάνουν.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la franchise n'est accordee que pour autant:
Άρθρο 89Η ατέλεια παρέχεται μόνον εφόσον:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certains craignent tout autant l'effet opposé.
Ορισμένοι ανησυχούν εξίσου για το αντίθετο αποτέλεσμα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'exoneration n'est accordee que pour autant:
Η απαλλαγή παρέχεται μόνον εφόσον:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
autant d'enseignements à tirer du référendum danois.
Θα υποστηρίξω με μεγάλη αποφασιστικότητα ένα πρόγραμμα interreg ii.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dont l’incidence pourrait Être d’autant plus significative
Σ Υ ΣΤΑ ΣΕ Ν Τ Ν Ο Π ΟΙ Ν Ο ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΣ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la procédure d'installation est automatisée autant que possible.
Η διαδικασία εγκατάστασης θα είναι όσο το δυνατόν πιο αυτόματη.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: