Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cette attestation doit:
Η βεβαίωση αυτή πρέπει να:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette attestation n'est pas cessible.
Η βεβαίωση αυτή δεν μεταβιβάζεται.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutefois, cette attestation n'est pas exigée:
Ωστόσο, η βεβαίωση αυτή δεν απαιτείται:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette attestation est conservée pendant une durée de dix ans.
Η βεβαίωση φυλάσσεται επί 10 έτη.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette attestation comporte les données suivantes:
Στο εν λόγω πιστοποιητικό περιλαμβάνονται τα ακόλουθα στοιχεία:
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la durée maximale de validité de cette attestation est de 5 ans.
Η ανώτατη διάρκεια ισχύος μιας βεβαίωσης είναι 5 έτη.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette attestation doit en permanence être détenue à bord.
Η βεβαίωση αυτή πρέπει vu βρίσκεται μονίμως επί του σκάφους.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette attestation est délivrée pour utilisation dans les agences pour l'emploi.
Η βεβαίωση χορηγείται για χρήση στον ΟΑΕΔ.
Dernière mise à jour : 2012-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette attestation confirme le respect des conditions suivantes:
Το πιστοποιητικό επιβεβαιώνει ότι τηρήθηκαν οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette attestation doit certifier le respect des deux conditions suivantes :
Η εν λόγω βεβαίωση πιστοποιεί την τήρηση των ακόλουθων δύο προϋποθέσεων:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lesfraisde cette attestation sontà charge de l’administration municipale.
Το όριο ηλικία ορίζεται στα 18 έτη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette attestation doit certifier le respect des trois conditions suivantes :
Η εν λόγω βεβαίωση πιστοποιεί την τήρηση των ακόλουθων τριών προϋποθέσεων:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette attestation de conformité est reconnue sur les voies d'eau communautaires de la zone correspondante.
Η εν λόγω βεβαίωση συμμόρφωσης θα αναγνωρίζεται στις κοινοτικές εσωτερικές πλωτές οδούς της αντίστοιχης ζώνης.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette attestation est délivrée par l'institution de cet autre État membre qui est compétente pour les prestations en nature.
Η βεβαίωση αυτή εκδίδεται από το φορέα του άλλου αυτού κράτους μέλους που είναι αρμόδιος για τις παροχές εις είδος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la participation aux “parcours européens” et l’utilisation de cette attestation sont facultatifs.
Η συμμετoχή στις "ευρωπαϊκές περιόδoυς κατάρτισης" και η χρησιμoπoίηση της σχετικής βεβαίωσης έχoυv πρoαιρετικό χαρακτήρα.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cette attestation est délivrée par l'institution compétente, au vu des renseignements fournis par l'employeur, le cas échéant.
Η βεβαίωση αυτή εκδίδεται από τον αρμόδιο φορέα βάσει των πληροφοριών που παρέχει ενδεχομένως ο εργοδότης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette attestation est valable pour la durée de l'octroi des prestations prévues à l'article 69 paragraphe 1 du règlement.
Η βεβαίωση αυτή ισχύει για τη διάρκεια χορηγήσεως των παροχών που προβλέπεται στο άρθρο 69 παράγραφος 1 του κανονισμού.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette attestation précise notamment la durée maximum d'octroi des soins médicaux telle que celleci est prévue par la législation du pays compétent.
Σ' αυτή την περίπτωση, δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις που αναφέρονται πιο κάτω, στους αριθ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ainsi, cette attestation permettra-t-elle de combattre efficacement l’emploi irrégulier de conducteurs.
Έτσι, η βεβαίωση θα επιτρέψει να καταπολεμηθεί η παράτυπη απασχόληση οδηγών.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la commission, conformément à la procédure fixée à l'article 5, détermine les formes appropriées à cette attestation.
Η Επιτροπή καθορίζει, με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5, τους κατάλληλους τύπους για την πιστοποίηση αυτή.Άρθρο 5
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: