Vous avez cherché: dorade ou bar (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

dorade ou bar

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

cependant, on assiste au développement de la production d’espèces telles que le bar, la dorade ou le turbot.

Grec

Η αξία των αλιευάτων και η αpiασχόληση στον τοέα τη αλιεία αντικατοpiτρίζουν piλήρω αυτή την κατάσταση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

autres, présentés en blocs, tablettes ou barres–

Grec

Άλλα, σε μορφή πλακιδίων ή ράβδων–  180620

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sous forme de paillettes, rubans ou barres minces; et

Grec

Υπό μορφή μη κατακερματισμένων φολίδων, ταινιών ή ραβδίων, και

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

caillebotis en acier torsadé galvanisé,ronds émaillés ou barres demi-rondes

Grec

δικτυωτό πλέγμα από κασσιτερωμένο χάλυβα,στρόγγυλο με επικάλυψη σμάλτου ή με μισοστρόγγυλες ράβδους

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

autres, présentés en blocs, tablettes ou barres– e nc 18062070)

Grec

Άλλα παρασκευάσματα σε μορφή πλακιδίων, τεμαχίων ή ράβδων–  milk crumb»18062070)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

(11) les ronds à béton sont des produits longs en acier laminés à chaud, en rouleaux ou barres de 5 mm ou plus, à surface lisse, écailleuse ou crantée, pour armatures de béton. les ronds à béton sont fournis le plus couramment en barres droites (qui sont laminées à chaud sur un train à barre). les barres peuvent avoir une longueur de 12 mètres, ou encore de 6, 14 et, plus rarement, de 18 mètres.(12) les ronds en béton en rouleau se présentent sous la forme d'un rouleau ou d'un écheveau, que l'utilisateur redresse et coupe à la longueur voulue. le prix des ronds en rouleaux, d'ordinaire légèrement plus élevé que celui des ronds en barres, a toutefois tendance à s'aligner sur ce dernier.

Grec

(11) Ο χάλυβας οπλισμού είναι ένα επίμηκες προϊόν θερμής έλασσης σε ρόλους ή ράβδους πέντε εκατοστών ή περισσότερο, με επιφάνεια λεία, λεπιώδη ή με νευρώσεις για τον οπλισμό σκυροδέματος. Η κλασική μορφή στην οποία παρέχεται ο χάλυβας οπλισμού είναι σε ίσιες χαλυβδοράβδους οπλισμού, (που υφίστανται επεξεργασία έλασης εν θερμώ επί ραβδωτής κλίνης). Οι χαλυβδοράβδοι είναι μήκους 12, ή 6, 14 και, σπάνια, 18 μέτρων.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,385,509 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK