Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hydrolyse en fonction du ph
Υδρόλυση συναρτήσει του ph
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en fonction du patient, il
novomix
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
a) en fonction du contexte
α) Με βάση το περιεχόμενο
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
f) décision en fonction du résultat de la consultation
Οι πληροφορίες αυτές θα ληφθούν από το έντυπο της αίτησης θεώρησης με τη σειρά σύμφωνα με την οποία απαριθμούνται στο εν λόγω έντυπο.tα στοιχεία αυτά αποτελούν τη βάση των πληροφοριών οι οποίες πρέπει να διαβιβασθούν στα πλαίσια των διαβουλεύσεων μεταξύ των κεντρικών αρχών. Ο τρόπος διαβίβασης εμπίπτει καταρχήν στην αρμοδιότητα του συμβαλλόμενου μέρους το οποίο πραγματοποιεί τη διαβούλευση, ενώ εννοείται ότι η ημερομηνία και η ώρα της διαβίβασης ως και της παραλαβής τους από τις κεντρικές αρχές-παραλήπτες πρέπει να φαίνεται καθαρά.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
courbes de dÉcÉlÉration du chariot en fonction du temps
ΚΑΜΠΥΛΗΣ ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΣΗΣ ΤΗΣ ΑΜΑΞΑΣ ΣΥΝΑΡΤΗΣΕΙ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les primes doivent être calculées en fonction du risque.
Το ασφάλιστρο βασίζεται στον κίνδυνο.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inspections à effectuer en fonction du programme de maintenance:
Οι επιθεωρήσεις σύμφωνα με το πρόγραμμα συντήρησης περιλαμβάνουν:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: