Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
d’ enf
Χωρίς νέο enf *
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
de novo enf
de novo enf
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
non de novo enf
Όχι de novo enf
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
initiation d’enf
Νέο enf
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d’ initiation d’ enf*
Βαθµολογία Αριθµού
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de novo enf non de novo enf
de novo enf Όχι de novo enf
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment conserver twinrix enf ant
ΠΩΣ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΤΟ twinrix ΠΑΙΔΙΑΤΡΙΚΟ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
enf enfuvirtide ; tpv/r tipranavir avec ritonavir
enf enfuvirtide, tpv/r tipranavir με ritonavir
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ayant réutilisé/n’ayant pas utilisé enf
Προηγούμενη χρήση / όχι προηγούμενη χρήση enf
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déterminer si le titulaire du compte est une enf passive.
Προσδιορισμός του κατά πόσον ο Δικαιούχος Λογαριασμού είναι παθητική ΜΧΟ.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
patients ne recevant pas/réutilisant enf% n/n
Ασθενείς που δεν λαµβάνουν/ που έχουν λάβει ξανά enf
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a) déterminer si le titulaire du compte est une enf passive.
α) Προσδιορισμός του κατά πόσον ο Δικαιούχος Λογαριασμού είναι παθητική ΜΧΟ.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
h) l'enf remplit toutes les conditions suivantes:
η) η ΜΧΟ πληροί όλες τις ακόλουθες απαιτήσεις:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le to comprenait au moins 2 intis avec ou sans enfuvirtide (enf).
Η obr αποτελούνταν από τουλάχιστον 2 nrtis µε ή χωρίς ενφουβιρτίδη (enf).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vêtements de dessous (linge de corps) pour femmes, fillettes et jeunes enf ant s
Εσωτερικά ενδύματα για γυναίκες, κορίτσια και μικρά παιδιά
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enf,rn, dans la vie de toute institution, il arrive que pour une rarsonou pour uneautre sa composition doive ötre modifi6e.
Τέλος, στη ζωή κάθε θεσμικού οργάνου, συμβαίνει να χρειαστεί να μεταβληθεί η σύνθεση του για τον ένα ή τον άλλο λόγο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) la caisse est financée par un ou plusieurs employeurs qui ne sont pas des entités d'investissement ou des enf passives;
β) το ταμείο χρηματοδοτείται από έναν ή περισσότερους εργοδότες που δεν είναι επενδυτικές οντότητες ή παθητικές ΜΧΟ·
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
réponse (arn vih-1 < 50 copies/ml à 2 4 semaines) à prezista co-administré avec du ritonavir (600/100 mg, 2 fois par jour) en fonction du génotype à l’inclusion* et de l’utilisation d‘enfuvirtide (enf):
Ανταπόκριση (hiv- 1 rna < 50 αντίγραφα/ ml την εβδοµάδα 24) στο prezista συγχορηγούµενο µε ριτοναβίρη (600/ 100 mg δύο φορές την ηµέρα) ανάλογα µε το γονότυπο κατά την έναρξη * και µε χρήση ενφουβιρτίδης (enf):
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent