Vous avez cherché: faire droit (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

faire droit

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

faire droit à une demande

Grec

γίνεται δεκτή αίτηση;δέχομαι αίτηση

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ne pas faire droit au recours

Grec

μη αποδοχή της προσφυγής

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ne pas faire droit à ses prétentions

Grec

η απόφαση δεν τον δικαιώνει

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

-faire droit aux conclusions du pourvoi;

Grec

-Να γίνει δεκτή η προσφυγή μας σύμφωνα με το αιτητικό της

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il y a lieu de faire droit à la demande.

Grec

Είναι σκόπιμο να γίνει αποδεκτή η αίτηση.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"de faire droit aux conclusions de la commission."

Grec

"να γίνουν δεκτά τα αιτήματα της Επιτροπής."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il proposait à la cour de faire droit au recours et:

Grec

Πρότεινε στο Δικαστήριο να αποφανθεί ότι:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(4) il y a lieu de faire droit à la demande.

Grec

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en conséquence, il y a lieu de faire droit à la demande.

Grec

Συνεπώς, είναι σκόπιμο να γίνει δεκτό το αίτημα.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il proposait de faire droit au recours et de statuer comme suit:

Grec

Το κείμενο των προτάσεων δεν διατίθεται ακόμη στα ελληνικά.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

2 faire droit au recours formé devant le tribunal de première instance

Grec

2. να κάνει δεκτή την ασκηθείσα ενώπιον του Πρωτοδικείου προσφυγή,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour toutes ces raisons, nous vous proposons de faire droit au recours de la

Grec

"Για όλους αυτούς τους λόγους προτείνω στο Δικαστήριο να κάνει δεκτή την προσφυγή της Επιτροπής και να καταδικάσει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il proposait à la cour de faire droit à la requête de la commission et de:

Grec

Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-faire droit en tout aux conclusions présentées en première instance par la requérante;

Grec

-να αναιρέσει εν όλω την αναιρεσιβαλλομένη απόφαση·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut pouvoir faire droit aux désirs de tous les peuples, fussent-ils minoritaires.

Grec

colajanni (gue). — (it) Διακόψαμε τις εργασίες μας και κάναμε πολύ καλά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"de faire droit au recours et de condamner le royaume de belgique aux dépens."

Grec

"να κάνει δεκτή την προσφυγή και να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά έξοδα."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

-faire droit à l'opposition et rejeter la demande d'enregistrement de la marque

Grec

-να δεχθεί τις ανακοπές και να απορρίψει την αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού σήματος·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"faire droit au recours de la commission et de conodamner la république italienne aux dépens."

Grec

"να δεχθεί την προσφυγή της Επιτροπής και να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

"de faire droit au recours de la commission et de condamner la république italienne aux dépens."

Grec

"να δεχθεί την προσφυγή της Επιτροπής και να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

-annuler l'arrêt litigieux et faire droit à ses autres conclusions.moyens et principaux arguments

Grec

Ο αναιρεσείων υποστηρίζει ότι η απόφαση του Πρωτοδικείου πάσχει λόγω:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,034,645 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK