Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-faire droit aux conclusions du pourvoi;
-Να γίνει δεκτή η προσφυγή μας σύμφωνα με το αιτητικό της
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il y a lieu de faire droit à la demande.
Είναι σκόπιμο να γίνει αποδεκτή η αίτηση.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"de faire droit aux conclusions de la commission."
"να γίνουν δεκτά τα αιτήματα της Επιτροπής."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il proposait à la cour de faire droit au recours et:
Πρότεινε στο Δικαστήριο να αποφανθεί ότι:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(4) il y a lieu de faire droit à la demande.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
en conséquence, il y a lieu de faire droit à la demande.
Συνεπώς, είναι σκόπιμο να γίνει δεκτό το αίτημα.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il proposait de faire droit au recours et de statuer comme suit:
Το κείμενο των προτάσεων δεν διατίθεται ακόμη στα ελληνικά.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2 faire droit au recours formé devant le tribunal de première instance
2. να κάνει δεκτή την ασκηθείσα ενώπιον του Πρωτοδικείου προσφυγή,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pour toutes ces raisons, nous vous proposons de faire droit au recours de la
"Για όλους αυτούς τους λόγους προτείνω στο Δικαστήριο να κάνει δεκτή την προσφυγή της Επιτροπής και να καταδικάσει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il proposait à la cour de faire droit à la requête de la commission et de:
Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-faire droit en tout aux conclusions présentées en première instance par la requérante;
-να αναιρέσει εν όλω την αναιρεσιβαλλομένη απόφαση·
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il faut pouvoir faire droit aux désirs de tous les peuples, fussent-ils minoritaires.
colajanni (gue). — (it) Διακόψαμε τις εργασίες μας και κάναμε πολύ καλά.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"de faire droit au recours et de condamner le royaume de belgique aux dépens."
"να κάνει δεκτή την προσφυγή και να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά έξοδα."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-faire droit à l'opposition et rejeter la demande d'enregistrement de la marque
-να δεχθεί τις ανακοπές και να απορρίψει την αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού σήματος·
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"faire droit au recours de la commission et de conodamner la république italienne aux dépens."
"να δεχθεί την προσφυγή της Επιτροπής και να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"de faire droit au recours de la commission et de condamner la république italienne aux dépens."
"να δεχθεί την προσφυγή της Επιτροπής και να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-annuler l'arrêt litigieux et faire droit à ses autres conclusions.moyens et principaux arguments
Ο αναιρεσείων υποστηρίζει ότι η απόφαση του Πρωτοδικείου πάσχει λόγω:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: